| It's so hard to say goodbye | Так трудно сказать прощай, |
| When there's nothing left to give | Когда ничего не осталось, |
| When this house is just a hill of bones | Когда дом, в котором мы жили, – |
| Where you and I once lived | Просто груда праха. |
| | |
| If we put it back together | Если обратиться назад в прошлое, |
| By the skin of our teeth | К моменту, когда мы стояли на краю пропасти, |
| You'd still pull it all apart | Тебе все же следовало разнести это |
| Bit by bit, piece by piece | В пух и прах, не оставив камня на камне. |
| | |
| And I'll go it alone | И я обойдусь без тебя, |
| Call this house my home | Назову это место своим домом, |
| Build it up again with someone new | Отстрою его заново с кем-нибудь еще. |
| | |
| Build it brick by brick | Буду складывать по кирпичику, |
| ’Till I find a girl that fits | Пока не найду девочку, которая мне подойдет, |
| This home's a whole lot better without you | В этом доме гораздо лучше без тебя. |
| | |
| There's no passion alive | Все страсти умирают, |
| When you count your phony schemes | Когда ты проводишь свои схемы мошенничества, |
| And the cars you drive to buy your friends | И машины, которые ты водишь, чтобы прельстить друзей, |
| They don't ever come back clean | Никогда не возвращаются обратно чистыми. |
| | |
| If the cards on the table | Если карты на столе |
| Always turn up spades | Всегда оборачиваются пиками, |
| The cards that always cheat the hearts | Мастью, которая всегда бьет червей, |
| The spades you play just dug my grave | Ты играешь с пик, чтобы зарыть меня в могиле. |
| | |