Перевод текста песни Give Peace A Chance - Elton John

Give Peace A Chance - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give Peace A Chance , исполнителя -Elton John
Песня из альбома: To Be Continued...
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Give Peace a Chance* (оригинал)Дайте миру шанс (перевод)
Are you ready? OkВы готовы? О'кей!
  
Everybody is talking about bagismВсе говорят о багизме,
Shagism, dragism and madismШагизме, драгизме и мэдизме,
Ragism and tagism, bob tailingРагизме и тагизме, урезаниях,
Thisism, thatism, ism, ism, ismЭтизме, тоизме, измах, измах, измах...
George Chisholm, yesДжордж Чишолм, да!
  
All we are sayingВсе, что мы говорим это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
  
Everybody's talking about ministersВсе говорят о министрах,
Sinisters, banisters, canistersВоенщине, перилах и боеприпасах,
Roger Bannisters, bishops, bishopsРоджерах Баннистерах, епископах, епископах,
Bishop Auckland, rabbis, Popeyes, bye-byesЕпископе Оклендском, раввинах, Попаях, досвиданьках,
Max Bygraves and everybody elseМаксе Байгрейвсе и всяких прочих.
  
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
  
Everybody's talking about revolutionВсе говорят о революции,
Evolution, The Everly Brothers, masticationЭволюции, The Everly Brothers, жевании жвачки,
Euston Station, flagellation, flatulation,Юстонском вокзале, бичевании, выпускании газов,
Regulations, integration, mediationРегулировании, интеграции, медитации,
United Nations, congratulationsОбъединенных нациях, поздравлениях.
  
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
  
Everybody in the Soviet Union, uniteВсе в Советском Союзе, объединяйтесь!
Go down to the shops and talk about John and YokoИдите по магазинам и говорите о Джоне и Йоко!
Timothy Leary, Barbara Windsor, Yoko Ono, MadonnaТимоти Лири, Барбара Виндзор, Йоко Оно, Мадонна,
Bobby Dylan, Bobby Charlton, Eddie CharltonБобби Дилан, Бобби Чарльтон, Эдди Чарльтон,
Tommy Cooper and the Amazing Horseradish DancersТомми Купер и Великолепные героиновые танцовщицы,
Derek Baker, Norman Mailer, Alan Ginsberg and the Hare Krishna ThreeДерек Бэйкер, Норман Мейлер, Аллен Гинзберг и "Дерево Харе Кришна".
  
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
  
Everybody's talking about bagism, tagismВсе говорят о багизме, тагизме,
Shagism, dragism, madismШагизме, драгизме и мэдизме,
Ragism, tagism, botulism, thisism, thatismРагизме, тагизме, ботулизме, этизме, тоизме...
Listen to thisСлушайте!
  
Everybody's talking about ministersВсе говорят о министрах,
Sinisters, banisters, canistersВоенщине, перилах и боеприпасах,
Bishops, bishops, Bishop's AvenueЕпископах, епископах, Бишопс-авеню.
Why not talk about Bishop's AvenueПочему бы не поговорить о Бишопс-авеню?
I've got a lovely house on Bishop's AvenueУ меня прекрасный дом на Бишопс-авеню.
  
Everybody's talking about Popeye, Olive OylВсе говорят о Попае, Олив Ойл,
Everybody, everybody, everybody, Mrs. Jean SchnookВсе, все, все, миссис Джин Шнук,
Twenty Three Chepstow VillasДом номер двадцать три, Чепстоу,
Because they are the next contestant on "Make a B-Side"Потому что они следующие претенденты на "Запишите сторону B".
  
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
All we are sayingВсе, что мы говорим, это:
Is give peace a chanceДайте миру шанс!
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

И
30.04.2022
это не элтон джон, это джон леннон.

Другие песни исполнителя: