| I got a strong-willed someone to love me | Рядом со мной сильная личность, которая будет любить меня |
| Here off a highway hidden away | Здесь, где нет больших дорог и чужих глаз. |
| Don't need to shout it, we're living here quietly | Нет нужды кричать об этом: мы живём здесь тихо, |
| Away from the folks who just sleep all day | Вдали от людей, которые спят целый день. |
| | |
| I lived a fast life taking some chances | Я жил на всю катушку и шёл на риск, |
| On my high horse everyone rode | Всякий грелся в лучах моей славы, |
| All around were too many monkeys | Вокруг было слишком много проныр, |
| Asleep at the wheel and running the show | Правящих бал и спящих за рулем. |
| | |
| But I'm free now, free and easy | Но теперь я свободен, свободен и лёгок, |
| Freedom's a breeze, freedom's the tide | Свобода — это порыв, свобода — это прилив, |
| Rolling over and over | Набегающий на берег снова и снова, |
| And I want to be where you are tonight | И я хочу быть с тобой этой ночью, |
| Where you are tonight | С тобой этой ночью. |
| | |
| All of my street sense stayed in the city | Всё моё знание улиц осталось в большом городе, |
| I caved in and wandered into your heart | Я провалился в твоё сердце и затерялся в нём. |
| When least expected out of the heavens | Лунный свет просиял сквозь тьму, |
| The moonlight descended into the dark | Когда я меньше всего ожидал увидеть его на небе. |
| | |
| But I'm free now, free and easy | Но теперь я свободен, свободен и лёгок, |
| Freedom's a breeze, freedom's the tide | Свобода — это порыв, свобода — это прилив, |
| Rolling over and over | Набегающий на берег снова и снова, |
| And I want to be where you are tonight | И я хочу быть с тобой этой ночью, |
| Where you are tonight | С тобой этой ночью. |
| | |
| 'Cause you blew the dust off a watch with no hands | Потому что ты стряхнула пыль с часов без стрелок, |
| Set back the clock and gave me your time | Перевела их назад и отдала мне своё время. |
| I'm living better now I'm free and easy | Теперь мне живётся лучше, я свободен и лёгок, |
| Free of the past I've left behind | Свободен от прошлого, которое уже позади. |
| | |
| [3x:] | [3x:] |
| But I'm free now, free and easy | Но теперь я свободен, свободен и лёгок, |
| Freedom's a breeze, freedom's the tide | Свобода — это порыв, свобода — это прилив, |
| Rolling over and over | Набегающий на берег снова и снова, |
| And I want to be where you are tonight | И я хочу быть с тобой этой ночью, |
| Where you are tonight | С тобой этой ночью. |