| Me and you we're not that pretty | Я и ты, мы не красавцы. |
| Me and you could use a lift | Я и ты могли бы сделать подтяжку. |
| I'm out here on the corner crying | Я забился в угол и плачу. |
| I got ribbons but I got no gift | У меня есть ленточки, но нет подарка. |
| | |
| Me and you we're all we've got | Я и ты, мы всё, что у нас есть. |
| Me and you could be our curse | Я и ты могли бы стать друг для друга проклятьем. |
| We've got bleeding hearts and flowers | У нас истекающие кровью сердца и цветы. |
| You got strings but you got no purse | У тебя есть завязки, но нет кошелька. |
| | |
| We're just freaks in love | Мы влюблены до безумия, |
| Saints above | Над нами — святые, |
| Shine on our sweet life | Освещающие нашу сладкую жизнь. |
| Happy is the union | Счастье — это союз |
| Of fools and freaks alike | Таких же ненормальных и сумасбродных. |
| | |
| And fearless are the idiots | Бесстрашные — это безумцы |
| Among the hawks and doves | Среди ястребов и голубей. |
| We're on the outside looking in | Не от мира сего, мы вглядываемся в него, |
| A couple of freaks in love | Парочка влюбленных до безумия. |
| | |
| There's a wonder in this weakness | В этой слабости есть что-то особенное, |
| It's so beautiful sometimes | Порой это так прекрасно... |
| Across the universe we're lightning | Мы несемся сквозь вселенную со скоростью света, |
| In the race we're a step behind | В этой гонке мы на шаг позади. |
| | |
| Me and you we're not for everyone | Я и ты, мы на любителя, |
| Me and you we're damaged goods | Я и ты, мы бракованный товар, |
| We're antique and unacceptable | Мы антикварные и недоступные, |
| And just misunderstood | Да и просто неправильно понятые. |
| | |