| Don't close the shades | Не задергивай штор — |
| I'm scared of the darkness | Я боюсь темноты. |
| I'm cold as a razor blade | Я холоден, как лезвие бритвы |
| Inches from madness | В двух шагах от безумия... |
| | |
| Don't let me sleep here | Не дай мне уснуть здесь, |
| They're all trying to kill me | Меня пытаются убить, |
| I've seen the walls moving | Я вижу, как двигаются стены, |
| They've all heard me screaming, screaming | Все слышали, как я кричал, кричал... |
| | |
| Feed me | Насыть меня, |
| Feed my needs and then just leave me | Утоли мои страсти, а потом просто оставь меня, |
| Let me go back where you found me | Дай мне вернуться туда, где ты нашел меня, |
| `Cause I miss my basement | Потому что я скучаю по своему подвалу, |
| The sweet smell of new paint | Приятному запаху свежей краски, |
| The warmth and the comforts of home | Теплоте и домашнему уюту, |
| So feed me | Так насыть же меня, |
| Give me my treatment and free me | Исцели меня и отпусти меня, |
| My arms are so hungry so feed me | Мои руки жаждут тебя, так насыть же меня... |
| | |
| The room's so distorted | Комната перевернута вверх дном |
| And filled with mad shadows | И наполнена безумными тенями, |
| I feel like a carcass | Я чувствую себя, как покойник, |
| White like a marrow bone | Я бледен, словно костный мозг. |
| | |
| It all seems so long ago | Кажется, всё это было так давно, |
| I remember them laughing | Я помню, как они смеялись, |
| I heard the ambulance scream | Я слышал вой сирен "Скорой", |
| I saw the red light flashing, flashing | Я видел, как проблесковый маячек мигал, мигал... |
| | |