Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empty Garden (Hey Hey Johnny), исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Английский
Empty Garden (Hey Hey Johnny)(оригинал) |
What happened here as the New York sunset disappeared? |
I found an empty garden among the flagstones there |
Who lived here? |
He must have been a gardener that cared a lot |
Who weeded out the tears and grew a good crop |
Now it all looks strange |
It’s funny how one insect can damage so much grain |
And what’s it for? |
This little empty garden by the brownstone door |
And in the cracks along the sidewalk, nothin' grows no more |
Who lived here? |
He must have been a gardener that cared a lot |
Who weeded out the tears and grew a good crop |
And we are so amazed, we’re crippled and we’re dazed |
A gardener like that one, no one can replace |
And I’ve been knockin', but no one answers |
And I’ve been knockin' most of the day |
Oh, and I’ve been callin', «oh, hey, hey, Johnny |
Can’t you come out to play?» |
And through their tears |
Some say he farmed his best in younger years |
But he’d have said that roots grow stronger, if only he could hear |
Who lived there? |
He must have been a gardener that cared a lot |
Who weeded out the tears and grew a good crop |
Now we pray for rain, and with every drop that falls |
We hear, we hear your name |
And I’ve been knockin', but no one answers |
And I’ve been knockin' most of the day |
Oh, and I’ve been callin', «Oh, hey, hey, Johnny |
Can’t you come out to play?» |
And I’ve been knockin', but no one answers |
And I’ve been knockin' most of the day |
Oh, and I’ve been callin', «Oh, hey, hey, Johnny |
Can’t you come out? |
Can you come out to play?» |
Johnny, can’t you come out to play in your empty garden? |
Johnny, can’t you come out to play in your empty garden? |
Johnny, can’t you come out to play in your empty garden? |
Johnny, can’t you come out to play in your empty garden? |
Johnny, can’t you come out to play in your empty garden? |
Johnny, can’t you come out to play in your empty garden? |
Пустой сад (Эй, Эй, Джонни)(перевод) |
Что здесь произошло, когда нью-йоркский закат исчез? |
Я нашел там пустой сад среди каменных плит |
Кто здесь жил? |
Должно быть, он был садовником, который очень заботился |
Кто отсеял слезы и вырастил хороший урожай |
Теперь все это выглядит странно |
Забавно, как одно насекомое может повредить столько зерна |
И для чего это? |
Этот маленький пустой сад у двери из коричневого камня |
И в трещинах вдоль тротуара больше ничего не растет |
Кто здесь жил? |
Должно быть, он был садовником, который очень заботился |
Кто отсеял слезы и вырастил хороший урожай |
И мы так поражены, мы искалечены и ошеломлены |
Такого садовника никто не заменит |
И я стучал, но никто не отвечает |
И я стучал большую часть дня |
О, и я звонил, «о, эй, эй, Джонни |
Ты не можешь выйти поиграть?» |
И сквозь их слезы |
Некоторые говорят, что в молодые годы он лучше всего занимался фармом. |
Но он бы сказал, что корни крепчают, если бы только он мог слышать |
Кто там жил? |
Должно быть, он был садовником, который очень заботился |
Кто отсеял слезы и вырастил хороший урожай |
Теперь мы молимся о дожде, и с каждой падающей каплей |
Мы слышим, мы слышим ваше имя |
И я стучал, но никто не отвечает |
И я стучал большую часть дня |
О, и я звонил: «О, эй, эй, Джонни |
Ты не можешь выйти поиграть?» |
И я стучал, но никто не отвечает |
И я стучал большую часть дня |
О, и я звонил: «О, эй, эй, Джонни |
Не можешь выйти? |
Можешь выйти поиграть?» |
Джонни, ты не можешь выйти поиграть в свой пустой сад? |
Джонни, ты не можешь выйти поиграть в свой пустой сад? |
Джонни, ты не можешь выйти поиграть в свой пустой сад? |
Джонни, ты не можешь выйти поиграть в свой пустой сад? |
Джонни, ты не можешь выйти поиграть в свой пустой сад? |
Джонни, ты не можешь выйти поиграть в свой пустой сад? |