| Every time you turn around you | Каждый раз, когда ты оборачиваешься, ты |
| Wear another face | Надеваешь новую личину, |
| Every time I look away I | Каждый раз, когда я отвожу взгляд, я |
| Find a hiding place | Нахожу убежище. |
| | |
| If you knew me like you know him | Если бы ты знала меня так, как знаешь его, |
| You would know just how I feel | Ты бы поняла, каково мне приходится, – |
| Slipping through somebody's fingers | Ускользать сквозь чьи-то пальцы, |
| Falling under someone's wheels | Угодить под чьи-то колеса... |
| | |
| It's easier to walk away | Легче просто уйти, |
| Better off to face the fact | Лучше взглянуть правде в глаза, |
| When love holds you up for ransom | Когда любовь взяла в заложники и требует выкупа, |
| Walk away and don't look back | Уходи и не оглядывайся. |
| | |
| Never seen you looking back through | Никогда не видел, чтобы ты смотрела в прошлое |
| Smiling eyes and tears | Сквозь улыбку во взоре и слезы на глазах, |
| Never knew you holding on to | Никогда не думал, что ты будешь хвататься |
| Memories and fears | За воспоминания и страхи. |
| | |
| Just release me I can't take it | Просто отпусти меня, я не могу так. |
| Can't you see a change has come | Неужели ты не видишь — перемена пришла |
| Strangled by infatuation | К задыхающемуся в любовной горячке, |
| Buried under someone's thumb | К похороненному под чьим-то ногтем... |
| | |
| It's easier to walk away | Легче просто уйти, |
| Cover up and fade to black | С глаз долой — из сердца вон, |
| When love scars and leaves you branded | Когда любовь оставляет шрамы и выжигает клеймо, |
| Walk away and don't look back | Уходи и не оглядывайся. |
| | |