| Sling your hook in with him baby | Зааркань его, крошка, |
| He's a real sharp-shooter now | Он теперь настоящий снайпер. |
| If he's out there hiding in the tall grass | Если он прячется там, в высокой траве, |
| Tell him I said he was a coward | Передай ему от меня, что он трус. |
| | |
| This ain't any old western honey | Это тебе не старый добрый вестерн, дорогая, |
| It's the twentieth century now | На дворе двадцатый век. |
| But if he thinks he's some kind of tough cowboy | Но если он мнит себя эдаким крутым ковбоем, |
| And he's hurt her then I want to know how | Который обидел ее, то я хочу знать как. |
| | |
| Did he shoot her | Неужели он убил ее |
| With his compromise | Своим прощением, |
| Like a heart attack | Подобно сердечному приступу |
| He can paralyse | Он способен парализовать. |
| Or did he hang her in a noose | Или он задушил ее петлей |
| On the telephone line? | Из телефонного провода? |
| | |
| Did he shoot her with a 45 | Неужели он застрелил ее из 45 калибра, |
| Did he leave his mark right between her eyes | Неужели он оставил свою отметину прямо промеж ее глаз, |
| Oh did he shoot that girl | Неужели же он застрелил ту девушку, |
| That used to be mine? | Которая когда-то была моей? |
| | |
| Tell him I'm ready any time he chooses | Передай ему, я готов в любое время |
| The pay-off for the things, for the things he's done | Поквитаться за то, что он сделал. |
| He ain't messing with no two-bit bandit | Он имеет дело не с никудышным бандюгой, |
| Armed with a couple of guns | Вооруженным парой пистолетов, |
| | |
| If he wants to see it as a two reel movie | Если он хочет это увидеть, как фильм в двух частях, |
| He's living in the head of someone else | Он не выходит у кое-кого из головы, |
| But better take him down and dust him honey | Но лучше осади его и вытряси из него пыль, дорогая, |
| I want to hear the truth for myself | Я хочу, чтобы правда восторжествовала. |
| | |