| Cartier* (оригинал) | Картье** (перевод) |
|---|---|
| If your life is dull and dreary | Если жизнь сплошная мука, |
| And you're feeling rather weary | А в душе тоска и скука |
| Of the mundane things that clutter up one's life | От привычных опостылевших вещей, |
| Drive your roller up to Bond Street | Мчись с тележкою на Бонд-стрит, |
| Where royalty and Sheiks meet | Где царь и шах гости, |
| Make your day | Развлекись |
| Here's the thing to do | И купи себе – |
| Spend a grand or two at Cartier | За тысячу иль две — Картье. |
