| Well I'm keeping off the streets since you came to town | Я не хожу по улицам с тех пор, как ты появилась в городе |
| Since you claimed my heart from the lost and found | И потребовала мое сердце из бюро находок. |
| I have said goodbye to my fooling around | Я сказал “прощай” своим супружеским изменам, |
| Now you and me babe we got candy by the pound | И теперь у нас с тобой, крошка, есть развесные карамельки, |
| You and me babe we got candy by the pound | У нас с тобой, крошка, есть развесные карамельки. |
| | |
| Well I never knew it could feel so good | Я никогда не думал, что это так здорово – |
| Be the king of the hill in my neighbourhood | Быть первым парнем на деревне с тобой по соседству. |
| Rain on my roof what a sweet sound | Дождь стучит по крыше: что за чудный звук! |
| Oh with you underneath it's like candy by the pound | О, греться у тебя под бочком — это как развесные карамельки, |
| With you underneath it's like candy by the pound | Греться у тебя под бочком — это как развесные карамельки. |
| | |
| You can tell everybody that this girl of mine | Можешь всем рассказать: моя девушка – |
| Is sweeter than the grapes hanging from the vine | Слаще винограда, свисающего с лозы. |
| Love like wine honey drinking till I drown | Любовь — как вино, милая, которое пьешь, пока не захлебнешься. |
| Keep it coming baby like candy by the pound | Снова скажу, крошка: как развесные карамельки. |
| | |
| Oh no what's come over me | О, Боже, что на меня нашло, |
| If I am dreaming then let me sleep | Если я мечтаю перед сном? |
| Oh wow I'm Heaven bound | У! Вау! Я на седьмом небе! |
| Love is getting sweeter than candy by the pound | Любовь становится еще слаще, чем развесные карамельки. |
| | |
| Now I'm ducking in the alley of common sense | Теперь я становлюсь на тропу здравого смысла, |
| Hiding from the claws of my old girl friend | Спасаясь от когтей своей бывшей подружки. |
| She's screaming murder beating my door down | Она вопит как оглашенная, вышибая дверь, |
| While I'm right behind it I'm eating candy by the pound | А я как раз за ней — наслаждаюсь развесными карамельками, |
| I'm right behind it I'm eating candy by the pound | Я как раз за ней, я наслаждаюсь развесными карамельками. |
| | |