| At last I'm over losing you | Вот я и расстался с тобой. |
| I've cried so many tears it just ain't true | Я пролил так много слез, что даже не верится, |
| My eyes are red, my heart is blue | Мои глаза красны, мое сердце печально — |
| I can't get over getting over losing you | Я не могу пережить расставание с тобой. |
| | |
| I can't turn back the hands of time | Я не могу повернуть стрелки часов вспять, |
| I've come so far, I have to see it through | Я так далеко зашел, я должен это принять, |
| The trouble is that I still find | Единственная проблема в том, что мне всё кажется, |
| I can't get over getting over losing you | Что я не могу пережить расставание с тобой. |
| | |
| I hardly ever think of you | Я больше совсем не думаю о тебе, |
| Except in the morning and then in the evening, again in the afternoon | Всего-то по утрам, вечерам и в промежутке между ними. |
| I guess it's true, I'm over the worst | Похоже, это правда — самое страшное позади, |
| But living's the one thing that ain't rehearsed | Но жизнь такая вещь, которую не отрепетируешь. |
| | |
| But I know that's all behind me now | Но я знаю, что всё уже в прошлом, |
| I'm learning how to live my life anew | Я учусь жить заново, |
| And as soon as I discover how | И как только я пойму, как, |
| Then I'll get over getting over losing you | Тогда я переживу расставание с тобой. |
| | |
| I hardly ever think of you, I roll with the punches | Я больше совсем не думаю о тебе, я держу удар, |
| I'm taking it easy, I don't play hunches like | Я отношусь к этому легко, я не поддаюсь эмоциям, |
| I used to do I'm over you now | Как когда-то, теперь между нами всё кончено, |
| Still trying to forget you but I don't know how | Я пытаюсь забыть тебя, но не знаю, как. |
| | |
| But at least I'm over losing you | Но, по крайней мере, я расстался с тобой, |
| There's only one thing left for me to do | Теперь осталась лишь одна вещь, которую нужно сделать. |
| Oh my eyes are red, my heart is blue | О, мои глаза красны, мое сердце печально, |
| I draw the line on you and me, forget how fine it used to be | Я провел черту между нами, забыл, как нам было хорошо, |
| And I'll get over getting over losing you | И я переживу расставание с тобой, |
| And I'll get over getting over losing you | И я переживу расставание с тобой. |