| Every breath is a prayer of some kind | Каждое дыхание — это своего рода молитва. |
| I beathe in, I beathe out, I just breathe | Я вдыхаю, я выдыхаю, я просто дышу, |
| And you're so well, blue wonderful blue wonderful to me | И ты — моё голубое великолепие, голубое великолепие. |
| Like the swimming in your eyes | Я словно утопаю в твоих глазах: |
| I dive in, I dive deep, I just swim | Я ныряю, я погружаюсь в них, я просто плыву |
| And lose myself in you, blue wonderful, blue wonderful again | И снова растворяюсь в тебе, голубое великолепие, голубое великолепие. |
| | |
| Don't you know where you go, I will follow | Ты знаешь: куда бы ты ни пошла, я отправлюсь за тобой. |
| In your footsteps I find my own feet | Я пройду свой путь по твоим следам. |
| Addicted like I am to the blues | Я прикипел к этой голубизне, |
| The kindest blue of all the blues I need | Самой прекрасной голубизне на свете. |
| | |
| Yesterday that's someone else's song | Вчерашний день — это чужая песня. |
| The 65, summertime, long ago long before you came | 65-ый, лето, задолго до твоего появления, |
| Blue wonderful blue wonderful I know | Моё голубое великолепие, голубое великолепие. |
| Ain't just someting I've just left behind | Не потерял ли я что-то тогда, |
| In the past, far away, used to be | В прошлом, далеко, давно? |
| But you're present my blue wonderful blue wonderful to me | Но ты — моё настоящее, моё голубое великолепие, голубое великолепие. |
| | |
| Go where you want when you want to | Иди куда захочешь и когда захочешь, |
| Just don't let the wind tear youre free | Следуй за светом, который приведёт тебя домой, |
| Stick around the light that brings you home | Но не позволяй ветру рассеять твою свободу |
| Don't ever hang around with the breeze | И не давай сбить себя с пути его порывам. |
| | |
| Don't you know where you go I will follow | Ты знаешь: куда бы ты ни пошла, я отправлюсь за тобой. |
| In your footsteps I find my own feet | Я пройду свой путь по твоим следам. |
| Addicted like I am to the blues | Я прикипел к этой голубизне, |
| The kindest blue of all the blues I need | Самой прекрасной голубизне на свете. |
| | |
| Every breath is a prayer of some kind | Каждое дыхание — это своего рода молитва. |
| I beathe in, I beathe out, I just breathe | Я вдыхаю, я выдыхаю, я просто дышу, |
| And you're so well blue wonderful blue wonderful to me | И ты — моё голубое великолепие, голубое великолепие. |
| Like the swimming in your eyes | Я словно утопаю в твоих глазах: |
| I dive in, I dive deep, I just swim | Я ныряю, я погружаюсь в них, я просто плыву |
| And lose myself in you, blue wonderful, blue wonderful again | И снова растворяюсь в тебе, голубое великолепие, голубое великолепие. |
| And lose myself in you, blue wonderful, blue wonderful | Я снова растворяюсь в тебе, голубое великолепие, голубое великолепие, |
| Blue wonderful, blue wonderful, blue wonderful again | Голубое великолепие, голубое великолепие, голубое великолепие... |