Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birds, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 30.09.2001
Язык песни: Английский
Birds(оригинал) | Птицы(перевод на русский) |
There's some things I don't have now | Есть вещи, которых у меня сейчас нет, |
Some things I don't talk about | О чем-то я не распространяюсь – |
These things are between myself and I | Это исключительно для внутреннего пользования. |
In my thick skull the joker hides | Под моим медным лбом скрывается насмешник. |
- | - |
There's consequences I'm scared to taste | Налицо последствия, которые я боюсь принять, |
Cold hard truths I can't face | Тяжелая голая правда, которой я не могу признать. |
These days are different than the past | Эти дни не похожи на те, что были в прошлом, |
Reflections change in the looking glass | Отражение в зеркале изменилось. |
- | - |
And everywhere I look there's something to learn | И куда ни посмотри, везде есть чему поучиться, |
A sliver of truth from every bridge we burn | Щепки правды от каждого сожженного нами моста, |
A hatful of quarters and a naked song | Полная шляпа четвертаков и "голая песня". |
Don't answer the question of where we belong | Не спрашивай, каково наше место в жизни. |
- | - |
How come birds | Как это птицы |
Don't fall from the sky when they die? | Не падают с неба, после того, как умирают? |
How come birds | Как это птицы |
Always look for a quiet place to hide? | Всегда ищут тихого места, чтобы укрыться? |
These words | Эти слова |
Can't explain what I feel inside | Не в силах выразить то, что я чувствую. |
Like birds I need a quiet place to hide | Как птицы, я ищу тихого места, чтобы укрыться. |
- | - |
These independent moves I make | Я делаю эти самостоятельные шаги, |
This confidence I try to fake | Я пытаюсь обмануть доверие. |
You can hear the beating of my heart | Ты можешь слышать биение моего сердца, |
But not a feather falling in the dark | Но ни одного пера не упадет в темноте. |
- | - |
And everything I hear never makes any sense | И все, что я слышу, всегда лишено смысла. |
Another old prophet perched on the fence | Еще один старый пророк, взгромоздившийся на забор, |
A cupful of pencils and a self help guru | Чашка с карандашами и сам себе гуру. |
Don't answer the question of what I am to you | Не спрашивай, что я для тебя. |
Birds(оригинал) |
There’s some things I don’t have now |
Some things I don’t talk about |
These things are between myself and I |
In my thick skull the joker hides |
There’s consequences I’m scared to taste |
Cold hard truths I can’t face |
These days are different than the past |
Reflections change in the looking glass |
And everywhere I look there’s something to learn |
A sliver of truth from every bridge we burn |
A hatful of quarters and a naked song |
Don’t answer the question of where we belong |
How come birds |
Don’t fall from the sky when they die? |
How come birds |
Always look for a quiet place to hide |
These words |
Can’t explain what I feel inside? |
Like birds I need a quiet place to hide |
These independent moves I make |
This confidence I try to fake |
You can hear the beating of my heart |
But not a feather falling in the dark |
And everything I hear never makes any sense |
Another old prophet perched on the fence |
A cupful of pencils and a self help guru |
Don’t answer the question of what I am to you |
Птицы(перевод) |
Есть некоторые вещи, которых у меня сейчас нет |
О некоторых вещах я не говорю |
Эти вещи между мной и мной |
В моем толстом черепе прячется шутник |
Есть последствия, которые я боюсь попробовать |
Холодные суровые истины, с которыми я не могу столкнуться |
Эти дни отличаются от прошлого |
Отражения меняются в зеркале |
И куда бы я ни посмотрел, есть чему поучиться |
Часть правды с каждого моста, который мы сжигаем |
Полная шляпа четвертаков и голая песня |
Не отвечайте на вопрос, где мы принадлежим |
Почему птицы |
Не падают с неба, когда умирают? |
Почему птицы |
Всегда ищите тихое место, чтобы спрятаться |
Эти слова |
Не могу объяснить, что я чувствую внутри? |
Как птицам, мне нужно тихое место, чтобы спрятаться |
Эти независимые шаги, которые я делаю |
Эту уверенность я пытаюсь подделать |
Ты слышишь биение моего сердца |
Но не перо, падающее в темноте |
И все, что я слышу, никогда не имеет смысла |
Еще один старый пророк сидел на заборе |
Чашка карандашей и гуру самопомощи |
Не отвечай на вопрос, кто я для тебя |