| Now I saw you talking to a cute little slip of a sailor | Я вижу, как ты болтаешь с симпатичным маленьким морячком, |
| And it looked at first like the whole thing would end as a failure | И на первый взгляд, всё это должно закончиться провалом. |
| He had a thing about a quarter to four | С ним кое-что произошло примерно без четверти четыре, |
| And he just couldn't handle any more | И он просто не мог совладать с собой. |
| He's got his own big dipper so he won't be needing your big dipper | У него есть своя большая медведица, поэтому ему не нужна твоя, |
| He's got his own big dipper and he won't be needing yours | У него есть своя большая медведица, и ему не нужна твоя. |
| | |
| So you filled him up with all kinds of stuff to relax him | Ты, конечно, наплел ему всякой чепухи, чтоб он расслабился, |
| And you took him down to the fairground after some action | И после некоторых действий повел его на рыночную площадь. |
| And by around about a quarter to six | И примерно без четверти шесть |
| You found a different way to get your kicks | Ты нашел новый способ получать удовольствие |
| Up on the real big dipper where you tried an few new tricks | От досточтимой большой медведицы, когда испробовал несколько новых трюков, |
| Big dipper | От большой медведицы, |
| Up on a great big dipper | От великой большой медведицы |
| Did you learn a few new licks? | Научился ли ты нескольким новым скольжениям? |
| | |
| He hadn't been too keen at the start | Он был не слишком ласков поначалу, |
| Now he seems to have a change of heart | Но теперь, кажется, его сердце оттаяло. |
| He's got his own big dipper | У него есть своя большая медведица, |
| Only now he's not so sure, | Только теперь он не так самоуверен. |
| He's got his own big dipper | У него есть своя большая медведица, |
| But there's always room for more | Но всегда найдется место для большего. |
| | |
| Everybody's got a song to sing | У каждого своя песня, |
| Everybody's got to do their thing, big dipper, | Каждому своё, большая медведица, |
| Big dipper | Большая медведица. |
| | |
| And at around about a quarter to ten | И примерно около четверти десять |
| You got up and did it all again | Ты проснулся и проделал всё это снова. |
| He's got his own big dipper | У него есть своя большая медведица, |
| And now he knows just what it's for | И теперь он знает, для чего она. |
| He's got his own big dipper | У него есть своя большая медведица, |
| But he's got his eye on yours | А он вылупился на твою. |
| | |
| Another ride another tune | Еще один поход, еще один мотив, |
| Another crazy afternoon | Еще один безумный день, |
| Another reason for squeezin' your big dipper | Еще один повод потискать свою большую медведицу. |
| | |