| The angel tree has grown so high | Ангельское дерево выросло таким высоким |
| And its roots are planted deep | И пустило свои корни так глубоко. |
| Never climb that willow | Никогда не залезай на эту иву, |
| 'Cause its trunk is awful steep | Ибо ее ствол так круто изогнут, |
| Yeah the trunk is awful steep | Да, ее ствол так круто изогнут. |
| | |
| Seven miles south of the city | Семь миль к югу от города |
| Way on a windy hill | По направлению к ветреному холму. |
| The whistling branches of the angel tree | Шелестящие ветви ангельского дерева |
| Are calm at the evening still | Не колышутся тихим вечером. |
| | |
| Magical coolness calms the breeze | Волшебная прохлада успокаивает ветер, |
| As the leaves fall freely at will | Когда опадающие листья летят, куда хотят, |
| And strange things happen to people | И странные вещи случаются с теми, |
| Who go on to the windy hill | Кто поднимается на ветреный холм. |
| | |
| Men down here have gone up there | Здешние люди поднялись туда |
| And rested underneath her bough | И прилегли отдохнуть под ее ветвями. |
| They slept long, what is wrong | Они заснули надолго. Много ли плохого |
| They never woke up again | В том, что они уже никогда не проснулись? |