Перевод текста песни A Town Called Jubilee - Elton John

A Town Called Jubilee - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Town Called Jubilee, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский

A Town Called Jubilee

(оригинал)

Городок под названием Джубили

(перевод на русский)
Lily pulled a horseshoe from a pile of junkЛили подняла подкову из груды хлама
Said, "I'm gonna keep this good luckИ сказала: "Положу этот железный
Piece of iron inside my trunk"Кусочек удачи себе в чемодан".
The boy just whispered "OK"Паренек просто прошептал: "O'кей"
And grabbed his old black dogИ обнял своего старого черного пса.
As we piled on in and cut out throughВ это время, навьючившись, мы прорывались
That late November fogСквозь поздний ноябрьский туман.
--
Dull as a ploughshare rusting in the yardТупой, как лемех, ржавеющий посреди двора,
Old Cotton grinned and waved goodbyeСтарый Коттон улыбнулся и помахал нам на прощание,
While the auctioneers all played cardsА все аукционисты играли друг с другом в карты.
On every other SundayВ любое другое воскресение
I'd walk down to Moe's and backЯ бы дошел до "Moe's" и обратно,
Eat a t-bone steak, watch a picture showСъел говяжий бифштекс и сходил в синематограф
For a dollar and a halfЗа доллар с полтиной.
--
Come on little sister get up off of my kneeДавай, сестренка, спрыгивай с моих колен,
Gonna settle down somedayКогда-нибудь мы будем жить
In a town called JubileeВ городке под названием Джубили.
Come on brother JakeДавай, братец Джейк,
Break on out and break freeБеги и стань свободным.
Gonna set things right and set up houseМы уладим свои дела и построим дом
In a town called JubileeВ городке под названием Джубили.
--
That fire came out of nowhereЭтот пожар свалился как снег на голову,
Short of what I can tellНи больше ни меньше.
Hand to hand we passed that bucketРука об руку, мы не отходили от колодца,
Up and down from the wellОпуская и поднимая ведро.
"Gone to California""Теперь в Калифорнию", –
Used to be what folks would sayВот что говорил тогда народ.
Down around these parts if it was meЕсли бы в тех краях на их месте оказался я,
I'd have hopped that westbound stageЯ бы прыгнул в дилижанс, идущий на запад.
--
One last hallelujahПоследнее "аллилуйя",
A little less sympathyЕщё меньше сожаления.
Lily and Jake, the old black dogЛили и Джейк, их старый черный пес,
A pinewood box, a rocking horseДеревянный ящик, лошадка-качалка –
All gone to JubileeВсе отправились в Джубили.
--

A Town Called Jubilee

(оригинал)
Lily pulled a horseshoe from a pile of junk
Said «I'm gonna keep this good luck
Piece of iron inside my truck»
The boy just whispered «OK»
And grabbed his old black dog
As we piled on in and cut out through
That late November fog
Dull as a ploughshare rusting in the yard
Old Cotton grinned and waved goodbye
While the auctioneers all played cards
On every other Sunday
I’d walk down to Moe’s and back
Eat a t-bone steak, watch a picture show,
For a dollar and a half
Come on little sister get up offa my knee
Gonna settle down someday
In a town called Jubilee
Come on brother Jake
Break on out and a break free
Gonna set things right and set up a house
In a town called Jubilee
That fog came out of nowhere
Short of what I can tell
Hand to hand we passed that bucket
Up and down from the well
«Gone to California»
Used to be what folks would say
Down around these parts if it was me
I’d have hoped that west bound stage
One less hallelujah
A little less sympathy
Lily and Jake, the old black dog
A pinewood box, a rocking horse
All gone to Jubilee

Город Под Названием Юбилейный

(перевод)
Лили вытащила подкову из кучи хлама
Сказал: «Я сохраню эту удачу
Кусок железа внутри моего грузовика»
Мальчик только прошептал «ОК»
И схватил свою старую черную собаку
Когда мы накапливались и вырезали
Этот поздний ноябрьский туман
Тупой, как лемех, ржавеющий на дворе
Старый Коттон ухмыльнулся и помахал на прощание
Пока аукционисты все играли в карты
Каждое второе воскресенье
Я ходил к Мо и обратно
Съешьте бифштекс на косточке, посмотрите киношоу,
За полтора доллара
Давай, сестричка, встань с моего колена
Собираюсь когда-нибудь успокоиться
В городе под названием Юбилейный
Давай брат Джейк
Вырваться и вырваться на свободу
Собираюсь все исправить и создать дом
В городе под названием Юбилейный
Этот туман появился из ниоткуда
Если не считать того, что я могу сказать
Из рук в руки мы передали это ведро
Вверх и вниз от колодца
«Уехал в Калифорнию»
Раньше было то, что говорили бы люди
В этих краях, если бы это был я.
Я надеялся, что эта западная сцена
Одним меньше аллилуйя
Чуть меньше сочувствия
Лили и Джейк, старый черный пес
Сосновый ящик, лошадка-качалка
Все ушло на юбилей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
I'm Still Standing 2017
Believe 2017
Sacrifice 2017
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017
It's a sin ft. Years & Years 2022
Merry Christmas ft. Elton John 2021
Original Sin 2001
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Goodbye Yellow Brick Road 1989
A Word In Spanish 1997
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Your Song 2017
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK 2020

Тексты песен исполнителя: Elton John