Перевод текста песни Səndən Sonra - Elnarə Xəlilova

Səndən Sonra - Elnarə Xəlilova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Səndən Sonra , исполнителя -Elnarə Xəlilova
Дата выпуска:30.09.2020
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Səndən Sonra (оригинал)После Тебя (перевод)
Bu ayrılıq qoymadi ki, üz gülə Эта разлука не оставила улыбку
Qara saçlar yerin verdi ağ telə Черные волосы уступили место белой сетке
Xatirələr qəlbi sızladır hələ Воспоминания до сих пор тревожат сердце
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Gözləməkdən saralıb gözlərim Мои глаза пожелтели от ожидания
Qaldı sənə deyiləsi sözlərim мне нечего тебе сказать
Talehimə həkk olunub izlərin Следы, выгравированные на моей судьбе
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Dincliyini sən ki, mənlə tapardın Ты обретешь покой со мной
Nəyim vardı sən özünlə apardın Что у тебя было, что ты взял с собой
Ürəyimin tellərini qopardın Ты порвал струны моего сердца
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Sən ki, yoxsan, həyat zülmət görünür Если вы этого не сделаете, жизнь выглядит мрачной
Yer də, göy də bu zülmətə bürünür И земля и небо покрыты этой тьмой
Nə olsun ki, dayanmayıb, döyünür Несмотря ни на что, не останавливается, бьется
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Sənsizlikdə danışmıram, gülmürəm Я не говорю без тебя, я не смеюсь
Kədərimi bir kimsə ilə bölmürəm Я ни с кем не делюсь своим горем
Bu nə sirdir heç özüm də bilmirəm даже не знаю в чем секрет
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Kipriklərim gecə gündüz yaş olur Мои ресницы мокрые день и ночь
Bahar çağım payız olur, qış olur Весна это осень а зима это зима
Sənsizliyim ürəyimə daş olur Мое отсутствие - камень в моем сердце
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Dincliyini sən ki, mənlə tapardın Ты обретешь покой со мной
Neyim vardı sən özünlə apardın Что у тебя было, что ты взял с собой
Ürəyimin tellərini qopardın Ты порвал струны моего сердца
Səndən sonra sevə bilmir bu ürək Это сердце не может любить после тебя
Sən ki, yoxsan, həyat zülmət görünür Если вы этого не сделаете, жизнь выглядит мрачной
Yer də, göy də bu zülmətə bürünür И земля и небо покрыты этой тьмой
Nə olsun ki, dayanmayıb, döyünür Несмотря ни на что, не останавливается, бьется
Səndən sonra sevə bilmir bu ürəkЭто сердце не может любить после тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: