Перевод текста песни Uzaqlara - Elnarə Xəlilova, Elşad Xose

Uzaqlara - Elnarə Xəlilova, Elşad Xose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uzaqlara , исполнителя -Elnarə Xəlilova
Дата выпуска:30.09.2006
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Uzaqlara (оригинал)Далеко-далеко (перевод)
Kimə səs, kimə pul qaldı, kimə səs У кого есть голос, у кого остались деньги, у кого есть голос
Kimə söz, kimə dil, kimə möhür Кому слово, кому язык, кому печать
Həyatıma rəng qatan bir yenilik Инновация, которая добавляет красок в мою жизнь
Bəzən ürəkdən sevirik, amma bunu bilmirik Иногда мы любим от всего сердца, но мы этого не знаем
Kimə səhv yol xoş gəlir, kimə düz Кому нравится неправильный путь, кому нравится правильный путь
Hər dəfə udmusan, bu dəfə uduz Каждый раз, когда ты выигрываешь, на этот раз ты проигрываешь
Qaranlıq otaq, mən bir də sükut В темной комнате я снова молчал
Beyin səni yada salır, ürək deyir unut Мозг помнит тебя, сердце говорит забудь
Ümid həmişə olardı, indi görmürəm Всегда была надежда, теперь я не вижу
Səni hər gecə öpərdim, indi öpmürəm Я целовал тебя каждую ночь, теперь я не
Fikirlərim, arzularım dolub daşır, aşır başım Мои мысли и мечты полны, моя голова переполнена
Sanki bir ev, xəyallar onun sakinləri Это как дом, мечты его обитателей
İblisin əməli – pis, doymayan nəfs Деяние сатаны есть злое, ненасытное желание
Vurulub sənə, mənə deyir sevgi bədii, xudahafis Выстрелил в тебя, говорит мне, что любовь артистична, благочестива
Amma mənim çiynimdəki mələklər Но ангелы на моих плечах
Ölənə qədər mənə kömək edəcəklər Они будут помогать мне, пока я не умру
Apardı uzaqlara, məni gözlərin Он забрал меня далеко, посмотри на меня
Gedirəm sənsiz hara?! Куда я без тебя?!
Söylə könül həmdəmim Скажи мне, мое сердце
Qəlbimə vurdu yara sənin sözlərin Твои слова поразили мое сердце
Qorxuram yalqız qalam, gəl sevgilim… Я боюсь быть одна, приди, любовь моя...
İblis salır yağışa, mələk verir çətir Дьявол посылает дождь, ангел дает зонт
İblisdən gələn üfunəti mələk edir ətir Вонь от дьявола заставляет ангела пахнуть
Bəsdir, bəsdir, sanki axrıncı nəfəsdir Хватит, хватит, как будто это последний вздох
İblisin bir oynuna bax!Посмотрите на игру дьявола!
Bu nə həvəsdir? Что это за хобби?
Hər gecə yuxudan əvvəl min arzu (yuu) Тысяча желаний перед сном каждую ночь (юу)
Sən sanki alov, mən sanki su Ты как огонь, я как вода
Sən sanki sübh, mən sanki gecə Ты как утро, я как ночь
Ağlayaraq, yağdıraram, yağışı səhv edincə Я плачу и лью дождь, когда дождь неправильный
Mən sanki gecə, sən sanki səhər Я как ночь, ты как утро
Təbiət elə edib ki, görüşə bilmərik Природа сделала невозможной нашу встречу
Sevinc içində olsada bütün şəhər Весь город хоть и в радости
Çox heyif ki, biz səninlə sevinə bilmərik Жаль, что мы не можем быть счастливы с тобой
Yaradan bizim sevgimizə çəkdi xətt Создатель начертил нашу линию любви
Çətin bir də bundan sonra, oyana bəxt Тяжело просыпаться после этого
Ey, mələklərim hardasız? О ангелы, где вы?
Qaçaraq, qoyduz məni darda siz… Ты убежал и оставил меня в беде
Apardı uzaqlara, məni gözlərin Он забрал меня далеко, посмотри на меня
Gedirəm sənsiz hara?! Куда я без тебя?!
Söylə könül həmdəmim Скажи мне, мое сердце
Qəlbimə vurdu yara sənin sözlərin Твои слова поразили мое сердце
Qorxuram yalqız qalam, gəl sevgilim… Я боюсь быть одна, приди, любовь моя...
Hər gördüyüm qızda sanki səni görürəm Как будто я вижу тебя в каждой девушке, которую вижу
Aramızda olan divarı yerə sökürəm mən Я разрушу стену между нами
Sanki bulud, göz yaşım – yağışdır, tökürəm… Это как облако, мои слезы дождь, я лью…
Məndə yaşamaq istərəm, Heyif ki, ölürəm.. Я хочу жить в себе, мне жаль, что я умираю.
Heyif ki, ölürəm Жаль, что я умираю
Heyif ki, ölürəm Жаль, что я умираю
Heyif ki, ölürəm Жаль, что я умираю
Heyif ki, ölürəm Жаль, что я умираю
(Gəl sevgilim) (Давай, дорогая)
Apardı uzaqlara, məni gözlərin Он забрал меня далеко, посмотри на меня
Gedirəm sənsiz hara?! Куда я без тебя?!
Söylə könül həmdəmim Скажи мне, мое сердце
Qəlbimə vurdu yara sənin sözlərin Твои слова поразили мое сердце
Qorxuram yalqız qalam, gəl sevgilim… Я боюсь быть одна, приди, любовь моя...
Apardı uzaqlara, məni gözlərin Он забрал меня далеко, посмотри на меня
Gedirəm sənsiz hara?! Куда я без тебя?!
Söylə könül həmdəmim Скажи мне, мое сердце
Qəlbimə vurdu yara sənin sözlərin Твои слова поразили мое сердце
Qorxuram yalqız qalam, gəl sevgilim…Я боюсь быть одна, приди, любовь моя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: