| Money, money, money, money, pul, pul, pul
| Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money, money, pul, pul, pul
| Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money, money, pul, pul, pul
| Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Sənin cibində pul ola-ola
| Даже если у тебя есть деньги в кармане
|
| Altında maşının full ola-ola
| Под машиной полно
|
| Evində qulluqçu qul ola-ola
| Будь слугой в своем доме
|
| Elə ömür boyu ağlayırsan
| Ты плачешь всю свою жизнь
|
| A bala, mənə gəlmə özünə gəl, özünə gəl
| Малыш, не подходи ко мне, опомнись, опомнись
|
| Düzünə gəl, gəl bir sözünə gəl
| Давай давай
|
| Üzünə gəl, gözünə gəl, gücünə gəl
| Подойди к своему лицу, подойди к своим глазам, подойди к своей силе
|
| Kəndinə get, bir də gəl
| Иди в свою деревню и приходи снова
|
| Mən papağımı qoysam belə necədir?
| А если я надену шляпу?
|
| Bu tərəfə qoysam, bəs belə necədir?
| Если я отложу это в сторону, как оно?
|
| Bugünkü gözəllərin də beli incədir
| Сегодняшние красавицы такие нежные
|
| Amma maraqlandıran onları nədir, nədir?
| Но что им интересно?
|
| Pul, para ver paltarlara, bəzən!
| Давай деньги, деньги на одежду, иногда!
|
| Hər gün yox, bəzən
| Не каждый день, иногда
|
| Baxıb doydum, arsızlar başa düşsün
| Я сыт по горло, пусть сволочи понимают
|
| Vergül qoydum, fransızlar başa düşsün
| Я поставил запятую, чтобы французы поняли
|
| Buralara pul buraxan gic deyil
| Здесь не глупо тратить деньги
|
| Vətənpərvərlik imic deyil
| Патриотизм - это не образ
|
| Teleməkanlarda ulduzlar yetir
| Получите звезды на телевидении
|
| Kimin pulu bitir, o efirdən itir
| У кого заканчиваются деньги, тот теряет их в эфире
|
| İndi arvadın başına dolanan kim
| Теперь кто на голове его жены
|
| Atasının şotuna fırlanan kim
| Кто вращает выстрел своего отца
|
| Bax burda artıq sürətim yüzü keçir
| Смотри, я ускоряюсь здесь
|
| Görək bu mahnıda daha kimin sözü keçir
| Давайте посмотрим, кто еще говорит в этой песне
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| İşin yoxdursa, gücün yoxdursa
| Если у вас нет работы, если у вас нет власти
|
| Əgər sənin telefonunda kontur yoxdursa
| Если в вашем телефоне нет единиц измерения
|
| Mənə «vızov» at, o da yoxdursa
| Позвони мне, если у него его нет
|
| Get telefonunu sat, pulun yoxdursa
| Иди продай свой телефон, если у тебя нет денег
|
| Pulu xərcləməyi bacarmaq lazımdır
| Вы должны уметь тратить деньги
|
| Birinci görüşdə utanmaq lazımdır
| Вам должно быть стыдно при первой встрече
|
| Oğlanı əvvəl sınamaq lazımdır
| Сначала нужно проверить мальчика.
|
| Sonra olar nəyəsə razılaşmaq
| Тогда вы можете договориться о чем-то
|
| Mümkün deyil varlanmaq bir hitlə
| Невозможно разбогатеть одним ударом
|
| Bahalı maşın alınır kreditlə
| Дорогие автомобили покупают в кредит
|
| Adamı adam edən pul, paradır
| Деньги - это деньги, которые делают человека человеком
|
| Hansısa adamın üzü qap-qaradır
| Чье-то лицо черное
|
| Həyat gözəldir, cibin boş olsa belə
| Жизнь прекрасна, даже если твой карман пуст
|
| Sənin cibin mənim cibim hesab elə
| Твой карман - мой карман
|
| Elə-belə telefonda lələ
| Просто так на телефоне
|
| Bəlkə sabah görüşək? | Может, увидимся завтра? |
| Yox, tezdir hələ
| Нет, еще слишком рано
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Bəzən deyirəm, nahaq gedirəm səninlə görüşə gic kimi
| Иногда я говорю, что я ошибаюсь, чтобы пойти к тебе
|
| Gözəl yerişin cəlb etdi məni pulumun başına daş saldın
| Меня привлекла твоя красивая походка Ты закидал камнями мои деньги
|
| Sənin cibində pullar qurtaranda, mən dərhal düşürəm sənin yadına
| Когда у тебя заканчиваются деньги в кармане, я сразу тебя вспоминаю
|
| «Alo, alo, əzizim, darıxmışam gəl görüşək səninlə bu gün axşam»
| "Здравствуй, здравствуй, дорогой, мне скучно, давай встретимся сегодня вечером"
|
| Gop da olsa bu maraqlıdır, I love you guya you love me baby
| Гоп хотя интересно, я люблю тебя, мол, ты любишь меня, детка
|
| Hey baby, bəlkə də maybe, çəkəsən əlini cibimdən okaymi?
| Эй, детка, может быть, ты можешь вытащить руку из моего кармана?
|
| Avtobus olacaq bu gün mindiyin, chupa chups
| Садитесь сегодня в автобус, чупа-чупс
|
| Olacaq bu gün yediyin, çünki nömrəm artıq bağlıdır sənin üçün əbədi
| Ты будешь есть сегодня, ведь мой номер уже закрыт для тебя навсегда
|
| Zəngdən getmək yoxdur artıq səbəbi
| Нет причин не звонить
|
| Səni maraqlandıran dollar məndə yoxdur indi
| У меня сейчас нет интересующих вас долларов
|
| Yeni manatın hörməti daha çoxdur
| Новый манат пользуется большим уважением
|
| Bil ki, ara, para, qərar dara, pis hallara, nə hallara və hamılara gətirər
| Знайте, что деньги, деньги, решения ведут к трудностям, плохим ситуациям и так далее.
|
| sabahlara
| утром
|
| Aha!
| Ага!
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Cibdə varsa pul, life is wonderful
| Если у тебя есть деньги в кармане, жизнь прекрасна
|
| Bağda ərik var idi, salam əleyküm var idi
| В саду были абрикосы, здравствуйте
|
| Bağda ərik qurtardı, salam əleyküm qurtardı
| Абрикосы в саду пропали, привет
|
| Bağda ərik var idi, salam əleyküm var idi
| В саду были абрикосы, здравствуйте
|
| Bağda ərik qurtardı, salam əleyküm qurtardı
| Абрикосы в саду пропали, привет
|
| Money, money, money, money, pul, pul, pul
| Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money, money, pul
| Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Money, money, money, money, pul, pul, pul | Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги, деньги |