Перевод текста песни Bir Sevgim Var - Sevda Ələkbərzadə, Elşad Xose

Bir Sevgim Var - Sevda Ələkbərzadə, Elşad Xose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Sevgim Var , исполнителя -Sevda Ələkbərzadə
Дата выпуска:04.07.2010
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Bir Sevgim Var (оригинал)Bir Sevgim Var (перевод)
Yenə yazıb pozmalar, yenə yuxu yozmalar Они снова не пишут, они снова не пишут мечты
Açılan sübhə mən, edirəm şübhə mən Я сомневаюсь в падении, я сомневаюсь в этом.
Varsa ümid edən, o da mən, yenə mən Если есть надежда, то это я, и я
Görüşmürük neçə gün, çətin çıxa gecə-gün Мы не встречаемся несколько дней, трудно выбраться днем ​​и ночью
Görüm səni, açılsın dilimə düşən düyün Я вижу тебя, развяжи узел, который падает на мой язык
Hanı mənim günəşim, onun gəlişi Вот мое солнце, его приход
Mümkün deyil, alınmaz ki, təbiəti dəyişim Невозможно изменить природу
Gəlmədi bir kəlmə ki, alım qələmə Я не придумал слово, чтобы написать
Qəlpə dolub qəlbə, budurmu qələbə Сердце полно шрапнели, это победа
Hardan alım ilham, hər günüm ittiham Где черпать вдохновение, обвинения каждый день
Hardan alım sevgi, sevgi də bir vergi Где купить любовь, любовь тоже налог
Bir sevgim var mənim sənə, bölərəm Я люблю тебя, я поделюсь
Yuxuma girməsən inan ölərəm Если ты не заснешь, поверь мне, я умру
Mən neynərəm sənsiz, tək, kimsəsiz Что я без тебя, один, один
Yaşamağım mənasız, ümidsiz Моя жизнь бессмысленна и безнадежна
Ağıllı danışır hərif kimi Он говорит разумно, как персонаж
Tənqid deyilir tərif kimi Критика называется определением
Həyat qanunu, sevgi maddəsi Закон жизни, субстанция любви
Deyilən sağlıq, içki badəsi Так называемое здоровье, выпивка
Yenə sevinci dəyişir kədər Опять радость сменяет печаль
Yenə addımlar, yenə də hədər Снова шаги, снова
Taleyin acı oyununu görmüşəm Я видел горькую игру судьбы
Başımda olan tük qədər До волос на голове
Duya bilsən ətrimi Ты чувствуешь мой запах
Bilə bilsən qədrimi Вы знаете, мой дорогой
Necə olum axı, sənə daha yaxın Как мне быть ближе к тебе?
Necə birgə açaq, yeni bir sabahı Как открыть вместе новое завтра
Görüşmürük neçə gün, çətin çıxa gecə-gün Мы не встречаемся несколько дней, трудно выбраться днем ​​и ночью
Görüm səni, açılsın dilimə düşən düyün Я вижу тебя, развяжи узел, который падает на мой язык
Hanı mənim güneşim, onun gəlişi Вот мое солнце, его приход
Mümkün deyil, alınmaz ki, təbiəti dəyişim Невозможно изменить природу
Gəlmədi bir kəlmə ki, alım qələmə Я не придумал слово, чтобы написать
Qəlpə dolub qəlbə, budurmu qələbə Сердце полно шрапнели, это победа
Hardan alım ilham, hər günüm ittiham Где черпать вдохновение, обвинения каждый день
Hardan alım sevgi, sevgi də bir vergi Где купить любовь, любовь тоже налог
Bir sevgim var mənim sənə, bölərəm Я люблю тебя, я поделюсь
Yuxuma girməsən inan ölərəm Если ты не заснешь, поверь мне, я умру
Mən neynərəm sənsiz, tək, kimsəsiz Что я без тебя, один, один
Yaşamağım mənasız, ümidsizМоя жизнь бессмысленна и безнадежна
Рейтинг перевода: 2.7/5|Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

G
19.08.2023
перевод совершенно не соответствует тексту песни

Другие песни исполнителя: