| Dared to dream chasing a rainbow
| Осмелился мечтать в погоне за радугой
|
| That sounds easier than it is
| Звучит проще, чем есть
|
| Piece by piece the puzzle’s drawn
| По частям головоломка нарисована
|
| A picture perfect illusion shows no wrong
| Иллюзия идеального изображения не показывает ничего плохого
|
| Dedicate your life to the cause in a firing line
| Посвятите свою жизнь делу на линии огня
|
| Dodge the wicked ways yet to come or you’ll realise
| Уклоняйтесь от злых путей, которые еще впереди, или вы поймете
|
| The fact that this is «give all», «take all», to «never look back»
| О том, что это «все отдать», «все взять», «никогда не оглядываться назад»
|
| Trapped in these shackles we are orderly placed
| В ловушке этих оков мы упорядоченно размещены
|
| I can feel your bullets (woah-oah, woah-oah)
| Я чувствую твои пули (уоу, уоу, уоу)
|
| Riding to my chest
| Езда к моей груди
|
| One by one you’re beckoned to choose a side
| Один за другим вас приглашают выбрать сторону
|
| Now come with me you’re next in line
| Теперь пойдем со мной, ты следующий в очереди
|
| Reach high
| Достичь высокого
|
| To the sky and take this dream to die
| В небо и забери эту мечту на смерть
|
| Give it all, laid to waste
| Отдай все, пропало впустую.
|
| Reach high
| Достичь высокого
|
| To the sky where we were born to die
| В небо, где мы родились, чтобы умереть
|
| We are laid to waste
| Мы опустошены
|
| Took our soul to a weary place
| Взял нашу душу в усталое место
|
| Felt like a thousand years gone by with an empty hand
| Чувствовалось, что тысяча лет прошла с пустой рукой
|
| May it end on a waste less path?
| Может ли это закончиться безотходным путем?
|
| A question will lay within 'til our final stand
| Вопрос будет лежать внутри до нашего последнего стенда
|
| Can this be the one which restores belief for all?
| Может ли это быть тем, что восстанавливает веру для всех?
|
| The answer which floats within these shark infested waters
| Ответ, который плавает в этих кишащих акулами водах
|
| Lead a pack through truth not dare fighting side by side
| Ведите стаю через правду, не смейте сражаться бок о бок
|
| Left out in the cold like a knife in the back
| Оставленный на холоде, как нож в спине
|
| I can feel your bullets (woah-oah, woah-oah)
| Я чувствую твои пули (уоу, уоу, уоу)
|
| Riding to my chest
| Езда к моей груди
|
| One by one you’re beckoned
| Один за другим вас манят
|
| Now chose your side | Теперь выбрал свою сторону |