| No pienso creer en algo
| я не собираюсь ни во что верить
|
| q no puedo ni mirar
| я даже смотреть не могу
|
| q esta lejos de mi comprensión,
| это далеко от моего понимания,
|
| De repente t apareces tan distinta
| Внезапно ты появляешься таким другим
|
| y diferente creo q no puedo confiarme
| и другое, я думаю, я не могу доверять себе
|
| Llevo tanto tanto tiempo así
| Я был таким так долго
|
| y es por ti terminaste con la luz
| и это из-за тебя ты оказался со светом
|
| nanana nananara
| нанана нананара
|
| He encontrado una razón en mi camino
| Я нашел причину на моем пути
|
| y se va alejando como lo hago yo
| и он уходит, как я
|
| Basta con tener conciencia de quien soy
| Достаточно знать, кто я
|
| y q me espera
| и что меня ждет
|
| esa es nuestra diferencia hoy
| в этом наша разница сегодня
|
| Llevo tanto tanto tiempo así
| Я был таким так долго
|
| y es por ti terminaste con la luzz
| и это из-за тебя ты оказался с лайтс
|
| basta ya de indiferencia
| достаточно равнодушия
|
| Y es por ti que emprendo este viaje hoy
| И именно для вас я отправляюсь сегодня в это путешествие
|
| falta mucho por recorrer
| предстоит долгий путь
|
| solo quiero alejarme de una vez
| Я просто хочу уйти на этот раз
|
| Llevo tanto tanto tiempo así
| Я был таким так долго
|
| y es por ti terminaste con la luz,
| и это из-за тебя ты оказался со светом,
|
| basta ya de indiferencia y es por ti
| Хватит безразличия и это для вас
|
| es mejor dejarte a ti
| лучше оставить тебя
|
| Por q lejos de tanto dolor
| Почему далеко от такой боли
|
| poder ser, tener mejor
| быть в состоянии быть, иметь лучше
|
| la distancia, todo cambia de color. | расстояние, все меняет цвет. |