| Ol' back street roads, where you taking me?
| Старые проселочные дороги, куда ты меня везешь?
|
| Got me feeling like home ain’t the place to be
| Я чувствую, что дом - не то место, где можно быть
|
| Even when the love is gone, I can’t leave
| Даже когда любовь ушла, я не могу уйти
|
| But baby, who the fuck are they to say that I can’t dream?
| Но, детка, кто они такие, чтобы говорить, что я не могу мечтать?
|
| I say back street roads, where you taking me
| Я говорю проселочные дороги, куда ты меня ведешь
|
| Got me feeling like home ain’t the place to be
| Я чувствую, что дом - не то место, где можно быть
|
| Even when the love is gone, I can’t leave
| Даже когда любовь ушла, я не могу уйти
|
| But baby, who the fuck are they to say that I can’t dream?
| Но, детка, кто они такие, чтобы говорить, что я не могу мечтать?
|
| I say backstreet roads, where you taking me?
| Я говорю, улочкам, куда ты меня ведешь?
|
| When the motha’fuckin' sun go down, street lights illuminate
| Когда гребаное солнце садится, загораются уличные фонари
|
| Death toll accumulate
| Число погибших накапливается
|
| Underneath the bullets that would ricochet, my mind get to calculate
| Под пулями, которые срикошетят, мой разум должен вычислить
|
| I was a hundred dollars shy of a bill that was due today
| Мне не хватило ста долларов до счета, который нужно было оплатить сегодня
|
| Probably gon' get fired, yesterday I was an hour late
| Наверное, меня уволят, вчера я опоздал на час
|
| Spent the hour trying to explain, but they can’t relate
| Провели час, пытаясь объяснить, но они не могут понять
|
| When I’m just tryna' fuckin' provide nigga, for Heaven’s sake
| Когда я просто пытаюсь трахнуть ниггера, ради бога
|
| Never asked a nigga for shit, and that’s safe to say
| Никогда не просил у ниггера дерьма, и это можно с уверенностью сказать
|
| See I got goals, and as long as I got goals to chase I could give two fucks
| Видишь ли, у меня есть цели, и пока у меня есть цели, за которыми нужно гнаться, я могу дать два траха
|
| what they place today
| что они размещают сегодня
|
| Now I’m on the porch like a villain how a nigga chill
| Теперь я на крыльце, как злодей, как холоден ниггер
|
| Hit the the town, catch a splinter when I grip the wheel
| Ударь по городу, поймай осколок, когда я сжимаю руль
|
| Porsche 911, feelin' like I’m Bobby Phills
| Порше 911, чувствую себя Бобби Филлсом
|
| My mama probably somewhere praying that a make a mil'
| Моя мама, наверное, где-то молится, чтобы она заработала миллион
|
| Lord willin', I be feelin' like someday I wouldn’t see these yours,
| Господи, я чувствую, что когда-нибудь я не увижу этих твоих,
|
| make 'em feel it
| заставить их почувствовать это
|
| That’s what Cole told me, it’s no limit
| Это то, что сказал мне Коул, это не предел
|
| Like that Percy Miller Hornets jersey, it’s No Limit
| Как и та футболка Percy Miller Hornets, это No Limit
|
| And baby girl I really hope you heard me
| И девочка, я очень надеюсь, что ты меня услышала.
|
| Ol' back street roads, where you taking me?
| Старые проселочные дороги, куда ты меня везешь?
|
| Got me feeling like home ain’t the place to be
| Я чувствую, что дом - не то место, где можно быть
|
| Even when the love is gone, I can’t leave
| Даже когда любовь ушла, я не могу уйти
|
| But baby, who the fuck are they to say that I can’t dream?
| Но, детка, кто они такие, чтобы говорить, что я не могу мечтать?
|
| I say back street roads, where you taking me
| Я говорю проселочные дороги, куда ты меня ведешь
|
| Got me feeling like home ain’t the place to be
| Я чувствую, что дом - не то место, где можно быть
|
| Even when the love is gone, I can’t leave
| Даже когда любовь ушла, я не могу уйти
|
| But baby, who the fuck are they to say that I can’t dream?
| Но, детка, кто они такие, чтобы говорить, что я не могу мечтать?
|
| I say backstreet roads, where you taking me?
| Я говорю, улочкам, куда ты меня ведешь?
|
| When my motherfuckin' Chevy came down, damn, flatline
| Когда мой гребаный Шевроле упал, черт возьми, плоская линия
|
| I’m preppin' to on 485 at nine
| Я готовлюсь к 485 в девять
|
| Sweatin' on my leather, so I’m beaming seats
| Потею на коже, так что я сияю от сидений
|
| And gotta handle my business fast, 12 creepin' for no reason, Please believe it,
| И должен быстро справиться со своими делами, 12 ползать без причины, пожалуйста, поверь,
|
| I’m thinking about the shit that never stops
| Я думаю о дерьме, которое никогда не прекращается
|
| I’m boomin' but I’m fuming, like he vroomin' like a Chevy block
| Я бум, но я в бешенстве, как будто он вруминг, как блок Chevy
|
| Brain tired off a week of work
| Мозг устал после недели работы
|
| A nigga just wanna chief some Purp', split shells and eat dessert
| Ниггер просто хочет возглавить Purp, разбить скорлупу и съесть десерт.
|
| Crack a tall can right beside the lake
| Разбейте высокую банку прямо у озера
|
| I was unemployed, had to make it shake
| Я был безработным, должен был заставить его трястись
|
| Like speakers bumpin' Miami bass, get up and grind, find a plate
| Как динамики, натыкающиеся на бас Майами, вставайте и шлифуйте, найдите тарелку
|
| Shit, I’m far from perfect, but I’m filthy rich
| Черт, я далек от совершенства, но я чертовски богат
|
| Birthed on some fish n' grits, I’m full like a can of Schlitz
| Я родился на рыбе с крупой, я сыт, как банка шлица.
|
| The oven hot, I grabbed the oven mits
| Духовка горячая, я схватил прихватки
|
| Cranked the knob to 96, bumpin' somethin' southern biatch!
| Повернул ручку на 96, наткнулся на какую-то южную суку!
|
| The oven hot, I grabbed the oven mits
| Духовка горячая, я схватил прихватки
|
| Cranked the knob to 96, bumpin' somethin' southern biatch!
| Повернул ручку на 96, наткнулся на какую-то южную суку!
|
| Ol' back street roads, where you taking me?
| Старые проселочные дороги, куда ты меня везешь?
|
| Got me feeling like home ain’t the place to be
| Я чувствую, что дом - не то место, где можно быть
|
| Even when the love is gone, I can’t leave
| Даже когда любовь ушла, я не могу уйти
|
| But baby, who the fuck are they to say that I can’t dream?
| Но, детка, кто они такие, чтобы говорить, что я не могу мечтать?
|
| I say Ol' back street roads, where you taking me
| Я говорю Старые проселочные дороги, куда ты меня ведешь
|
| Got me feeling like home ain’t the place to be
| Я чувствую, что дом - не то место, где можно быть
|
| Even when the love is gone, I can’t leave
| Даже когда любовь ушла, я не могу уйти
|
| But baby, who the fuck are they to say that I can’t dream?
| Но, детка, кто они такие, чтобы говорить, что я не могу мечтать?
|
| I say backstreet roads, where you taking me?
| Я говорю, улочкам, куда ты меня ведешь?
|
| As I walk through the valley
| Когда я иду по долине
|
| Lord, free my mind
| Господи, освободи мой разум
|
| As I walk through the valley
| Когда я иду по долине
|
| Lord, free my soul
| Господи, освободи мою душу
|
| For I don’t know which way to go
| Потому что я не знаю, куда идти
|
| Lost my way down these back street roads
| Потерял свой путь по этим закоулкам
|
| As I walk through the valley
| Когда я иду по долине
|
| Lord, free my mind | Господи, освободи мой разум |