Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rhythm of the Road , исполнителя - Elephant Revival. Песня из альбома Break in the Clouds, в жанре Музыка мираДата выпуска: 25.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rhythm of the Road , исполнителя - Elephant Revival. Песня из альбома Break in the Clouds, в жанре Музыка мираRhythm of the Road(оригинал) |
| The rhythm of the road |
| Along that river flowing |
| Never knowing where we’re going, but where we’ve been |
| And the white lights keep on winding |
| This road that is reminding we may never feel the same again |
| Riding round the bend of the winding red dirt trail |
| The sun it softly sinks below the trees |
| And that sweet home sense is calling |
| As the nighttime begins falling |
| Wherever I hang my head up, all my home |
| The rhythm of the road |
| Along that river flowing |
| Never knowing where we’re going, but where we’ve been |
| And white lights keep on winding |
| This road that is reminding we may never feel the same again |
| Rolling with the wind on a lonesome mountain |
| I feel the steel rumble in my bones |
| I hear the whistle in the distance |
| And I give up my resistance |
| There ain’t no sense in trying to stop a train |
| Traveling by foot along the highway to freedom |
| When wondrous blue sky turns to gray |
| I see no sign of shelter |
| And the thunder god I felt her |
| I will find my things, for I will make my way |
| The rhythm of the road |
| Along that river flowing |
| Never knowing where we’re going, but where we’ve been |
| And white lights keep on winding |
| This road that is reminding we may never feel the same again |
Ритм дороги(перевод) |
| Ритм дороги |
| Вдоль той реки, текущей |
| Никогда не зная, куда мы идем, но где мы были |
| И белые огни продолжают наматывать |
| Эта дорога напоминает нам, что мы никогда больше не почувствуем себя прежними. |
| Езда вокруг поворота извилистой красной грунтовой тропы |
| Солнце мягко опускается под деревья |
| И это чувство милого дома зовет |
| Когда ночь начинает падать |
| Куда бы я ни повесил голову, везде мой дом |
| Ритм дороги |
| Вдоль той реки, текущей |
| Никогда не зная, куда мы идем, но где мы были |
| И белые огни продолжают наматывать |
| Эта дорога напоминает нам, что мы никогда больше не почувствуем себя прежними. |
| Катаясь с ветром на одинокой горе |
| Я чувствую стальной грохот в костях |
| Я слышу свист вдали |
| И я отказываюсь от сопротивления |
| Нет смысла пытаться остановить поезд |
| Путешествие пешком по шоссе на свободу |
| Когда чудесное голубое небо становится серым |
| Я не вижу признаков убежища |
| И бог грома я чувствовал ее |
| Я найду свои вещи, потому что я проложу свой путь |
| Ритм дороги |
| Вдоль той реки, текущей |
| Никогда не зная, куда мы идем, но где мы были |
| И белые огни продолжают наматывать |
| Эта дорога напоминает нам, что мы никогда больше не почувствуем себя прежними. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ring Around the Moon | 2008 |
| Sing to the Mountain | 2008 |
| What is Time? | 2010 |
| Birds and Stars | 2013 |
| Raven Song | 2012 |
| Agree | 2008 |
| Forgiveness | 2008 |
| Cosmic Pulse | 2010 |
| Close as Can Be | 2016 |
| Shadows Passed | 2015 |
| Drop | 2010 |
| Wake's Only Daughter | 2012 |
| Currach | 2008 |
| Twelve | 2008 |
| Point of You | 2010 |
| Black and Silver | 2010 |
| Asleep with the Light On | 2010 |
| Go On | 2010 |
| Break in the Clouds | 2010 |
| Barefoot Friend | 2010 |