Перевод текста песни Rhythm of the Road - Elephant Revival

Rhythm of the Road - Elephant Revival
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rhythm of the Road, исполнителя - Elephant Revival. Песня из альбома Break in the Clouds, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 25.11.2010
Язык песни: Английский

Rhythm of the Road

(оригинал)
The rhythm of the road
Along that river flowing
Never knowing where we’re going, but where we’ve been
And the white lights keep on winding
This road that is reminding we may never feel the same again
Riding round the bend of the winding red dirt trail
The sun it softly sinks below the trees
And that sweet home sense is calling
As the nighttime begins falling
Wherever I hang my head up, all my home
The rhythm of the road
Along that river flowing
Never knowing where we’re going, but where we’ve been
And white lights keep on winding
This road that is reminding we may never feel the same again
Rolling with the wind on a lonesome mountain
I feel the steel rumble in my bones
I hear the whistle in the distance
And I give up my resistance
There ain’t no sense in trying to stop a train
Traveling by foot along the highway to freedom
When wondrous blue sky turns to gray
I see no sign of shelter
And the thunder god I felt her
I will find my things, for I will make my way
The rhythm of the road
Along that river flowing
Never knowing where we’re going, but where we’ve been
And white lights keep on winding
This road that is reminding we may never feel the same again

Ритм дороги

(перевод)
Ритм дороги
Вдоль той реки, текущей
Никогда не зная, куда мы идем, но где мы были
И белые огни продолжают наматывать
Эта дорога напоминает нам, что мы никогда больше не почувствуем себя прежними.
Езда вокруг поворота извилистой красной грунтовой тропы
Солнце мягко опускается под деревья
И это чувство милого дома зовет
Когда ночь начинает падать
Куда бы я ни повесил голову, везде мой дом
Ритм дороги
Вдоль той реки, текущей
Никогда не зная, куда мы идем, но где мы были
И белые огни продолжают наматывать
Эта дорога напоминает нам, что мы никогда больше не почувствуем себя прежними.
Катаясь с ветром на одинокой горе
Я чувствую стальной грохот в костях
Я слышу свист вдали
И я отказываюсь от сопротивления
Нет смысла пытаться остановить поезд
Путешествие пешком по шоссе на свободу
Когда чудесное голубое небо становится серым
Я не вижу признаков убежища
И бог грома я чувствовал ее
Я найду свои вещи, потому что я проложу свой путь
Ритм дороги
Вдоль той реки, текущей
Никогда не зная, куда мы идем, но где мы были
И белые огни продолжают наматывать
Эта дорога напоминает нам, что мы никогда больше не почувствуем себя прежними.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ring Around the Moon 2008
Sing to the Mountain 2008
What is Time? 2010
Birds and Stars 2013
Raven Song 2012
Agree 2008
Forgiveness 2008
Cosmic Pulse 2010
Close as Can Be 2016
Shadows Passed 2015
Drop 2010
Wake's Only Daughter 2012
Currach 2008
Twelve 2008
Point of You 2010
Black and Silver 2010
Asleep with the Light On 2010
Go On 2010
Break in the Clouds 2010
Barefoot Friend 2010

Тексты песен исполнителя: Elephant Revival

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Same Song ft. 2Pac 2010
Küçüksün 2020
The Reprisal Within 2017
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015