| Can’t help the way the body moves
| Не могу помочь тому, как движется тело
|
| Why do we shake in the cold, naked and stoned?
| Почему мы дрожим от холода, голые и обкуренные?
|
| And how that every time we choose
| И как каждый раз, когда мы выбираем
|
| Something has to break in the fall and I pay for it all
| Что-то должно сломаться при падении, и я плачу за все это
|
| If only I could tell myself at twenty years
| Если бы я только мог сказать себе в двадцать лет
|
| That someone else was waiting along, well I would have run
| Что кто-то еще ждал, ну, я бы сбежал
|
| If only I could start again, I’d pick apart the pieces
| Если бы я только мог начать снова, я бы разобрал осколки
|
| And assemble them all, the way that I want
| И собрать их всех так, как я хочу
|
| Oh, why do we shake in the cold?
| О, почему мы дрожим от холода?
|
| Oh, why do we shake in the cold?
| О, почему мы дрожим от холода?
|
| So, teach me how to swim, before I learn to fly
| Итак, научите меня плавать, прежде чем я научусь летать
|
| Oh, I feel it on my skin, so hold me till I’m dry
| О, я чувствую это на своей коже, так что держи меня, пока я не высохну
|
| Oh, why do we shake in the cold? | О, почему мы дрожим от холода? |