| Went on, for just a little too long | Дорога тянулась — на миг длиннее срока, |
| Went wrong, when you had to give up your gun | И сбилась тропа, когда ты отпустила сталь. |
| No change, the only thing that you should | Неудержная тишь, вот всё, что тебе надлежит, |
| It's okay, if you want to switch up you could | Всё дозволено: хочешь — изменись, сорви вуаль. |
| |
| If you want to switch out you could (could, could) | Коль хочешь уйти — тебе ведом любой перепутье (ведом, ведом), |
| If you want to switch out you could (could, could) | Коль хочешь уйти — тебе ведом любой перепутье (ведом, ведом), |
| (Could, could, could) | (Ведом, ведом, ведом твой путь), |
| If you want to switch out you could | Если в шаге решимости — стань иной, |
| If you want to switch out you could (could, could) | Коль хочешь уйти — тебе ведом любой перепутье (ведом, ведом), |
| (Could, could, could) | (Ведом, ведом, ведом твой путь), |
| |
| My head is numb, we shop, we're dumb | В голове — немота; мы шатаемся среди витрин, глупы, как манекены, |
| And I see myself in this | И в этом блеске я вижу своё отраженье, |
| Too far it seems, you don't agree | Слишком далеко, говорю; ты не хочешь признать предела, |
| You need your place in this | Но тебе ли не знать — и тебе положено место в этом чертоге. |
| |
| Went on, for just a little too long | Дорога тянулась — на миг длиннее срока, |
| Went wrong, when you had to give up your gun | И сбилась тропа, когда ты отпустила сталь. |
| No change, the only thing that you should | Неудержная тишь, вот всё, что тебе надлежит, |
| It's okay, if you want to switch up you could | Всё дозволено: хочешь — изменись, сорви вуаль. |
| |
| If you want to switch up you could | Если ты жаждешь перемен — дерзай, |
| If you want to switch out you could | Если захочешь уйти — откроется новый горизонт, |
| |
| These cards we deal, they hold so still | Карты в наших руках недвижимы, как молчаливый снег, |
| I see myself in this | И вновь я встречаю себя в этом холодном свете, |
| If you must walk in like that again | Если вновь войдёшь, как в прошлый раз — не скрыться от взгляда, |
| You got no place in this | Тебе не место здесь, ни в тени, ни при солнце, |
| |
| Went on, for just a little too long | Дорога тянулась — на миг длиннее срока, |
| Went wrong, when you had to give up your gun | И сбилась тропа, когда ты отпустила сталь. |
| No change, the only thing that you should | Неудержная тишь, вот всё, что тебе надлежит, |
| It's okay, if you want to switch up you could | Всё дозволено: хочешь — изменись, сорви вуаль. |
| |
| You want to switch out you could | Ты хочешь уйти — и мир расступается беззвучно, |
| If you want to switch out you could (could, could) | Если хочешь уйти — тебе ведом любой перепутье (ведом, ведом), |
| (Could, could, could) | (Ведом, ведом, ведом твой путь), |
| If you want to switch out you could (could, could) | Если хочешь уйти — тебе ведом любой перепутье (ведом, ведом), |
| (Could, could, could) | (Ведом, ведом, ведом твой путь) |