| Pikkujoulu, isot bailut
| Маленькое Рождество, большой залог
|
| Pikkusievät vai isot taulut
| Маленькие экраны или большие доски
|
| Täällä tontuil on jo pipot vinossa
| Тут эльфы уже перекосились
|
| Jengi kyselee mitä on kipossa
| Банда спрашивает, что болит
|
| Ku alkaa puheki jo puuroutuu
| Ку начинает говорить уже каша
|
| Ja biitti bängää niin että kuuroutuu
| И бьет так, что становится глухо
|
| Ku vuoden duunissa homehtuu
| В дюне года плесень
|
| Joutuu jos tääl rauhoittuu se ei tänää kuuloo tuu
| Это должно быть услышано, если оно успокоится
|
| Kylmää kyytii parratki jäässä
| Борода скользит по льду
|
| Joraan pöydällä kravaatti päässä
| Джораан на столе с галстуком на голове
|
| Yö saapuu tanssimaan jää
| Ночь приходит танцевать на льду
|
| Tai voit hiljaa hiipii himaas täält
| Или ты можешь тихонько прокрасться сюда
|
| (Hiljaa hiipii himaas täält)
| (тихо подкрадывается сюда)
|
| (Hiljaa hiipii himaas täält)
| (тихо подкрадывается сюда)
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Soihdut sammuu, älä ala nukkuu (Ä-ä-älä ala nukkuu)
| Факелы гаснут, не начинай спать (Д-я-не начинай спать)
|
| Muut jää varjoo, tänään mennään pilkkuu (Tä- tä- tänään mennään pilkkuu)
| Другие затмеваются, сегодня поставим запятую (Это - сегодня поставим запятую)
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Drip it drop it ei tippa tapa
| Капайте, бросьте, ни в коем случае
|
| Tänään pitkä rata beibi keep it up
| Сегодня длинная дорожка, детка, продолжай в том же духе
|
| On täällä liikaa hiivata tai sä tipahat
| Здесь слишком много дрожжей или капель
|
| Boi lick the shot, blow
| Boi лизнуть выстрел, Blow
|
| Anna tänne sitä lientä
| Дай мне этот бульон
|
| Täs joulus ei oo mitään pientä
| В это Рождество нет ничего маленького
|
| Nyt on tonttujen juhlayö
| Сейчас ночь эльфов
|
| On paineita purettavaks mulla myös
| Есть давление, чтобы разгрузить меня тоже
|
| Joten mä tilaan kunnes kolvini kylmenee
| Так что я держу, пока моя фляжка не остынет
|
| Tilit tyhjenee, jutut tyhmenee
| Аккаунты истощены, вещи истощены
|
| Mitään en oo vailla
| я ничего не пропускаю
|
| Mut muista et tänään ei dorkailla
| Но помни, ты сегодня не спишь
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Soihdut sammuu, älä ala nukkuu (Ä-ä-älä ala nukkuu)
| Факелы гаснут, не начинай спать (Д-я-не начинай спать)
|
| Muut jää varjoo, tänään mennään pilkkuu (Tä- tä- tänään mennään pilkkuu)
| Другие затмеваются, сегодня поставим запятую (Это - сегодня поставим запятую)
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap
| Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран
|
| Tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap, tip-tap, tipe, tipe, tip-tap | Тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран, тип-кран, тип-кончик, тип-кран |