| Se tiedettiin, ennemmin tai myöhemmin se tulee menee niin, menee niin
| Было известно, рано или поздно так пойдет, так пойдет
|
| Me tiedettiin, ennemmin tai myöhemmin sen täytyy mennä niin
| Мы знали, что рано или поздно это должно было произойти
|
| Jaa, jee, ah
| Да, да, ах
|
| Siit on jo useempi vuos ku sä olit mun. | Прошло несколько лет с тех пор, как вы были здесь. |
| Yhteen muutettiin, vaik ei kai yhteen
| Один поменяли, хоть и не вместе
|
| sovittu
| согласованный
|
| Se loppu just niinku alkoki, yllättäin. | Это заканчивается точно так же, как альков, удивительно. |
| En snaijannu ikin arvoosi, nyt mä näin
| Я никогда не нюхал твою ценность, теперь я это увидел
|
| Miten tyhmän sut karkotin, yksin jäin. | Как я отогнал глупых волков, я остался один. |
| Mä tajuun nyt mitä tarkotit,
| Я понимаю, что вы имеете в виду сейчас,
|
| mitä etsin täält
| что я ищу здесь
|
| Nyt kun tulin toisiin ajatuksiin, se ei enää ollukaan must kii
| Теперь, когда у меня появились другие мысли, это больше не обязательно
|
| Sul on uus jo. | У тебя уже есть новый. |
| Mun mahollisuuteni haihtuu
| Моя сила испаряется
|
| Sul on uus jo, ja se, et taas oisit mun, ei tuu tapahtuun, oon myöhässä taas
| У тебя уже есть новый, и того, что ты снова не будешь моим, не бывает, я снова опаздываю
|
| Jau, jee
| Ага-ага
|
| En oo enää hajal, kaikki pään sisäs just hyvin. | Я больше не рассеян, у меня в голове все в порядке. |
| Aliarvioin ajan,
| Я недооцениваю время
|
| jossa pääsisin sust yli
| где я бы получить Sust над
|
| Se päättyki must hyvin, ei määdii riitaa, mut yhä fiilis suht stydii,
| Закончилось должно быть хорошо, ссоры нет, но чувство все равно стояло,
|
| se on välil liikaa
| это слишком много между
|
| En kehtaa koodaa, se ei auta kumpaakaan. | Я не смею кодировать, это тоже не помогает. |
| Oot toisen oma, eikä mul oo lupaa
| Ты чужой, и у меня нет разрешения
|
| kuumottaa
| нагревать
|
| En vaan saanu enää vaiettua, mietin kuinkahan sä kelailet mua
| Я просто не мог больше молчать, интересно, как ты меня заводишь
|
| Sul on uus jo. | У тебя уже есть новый. |
| Mun mahollisuuteni haihtuu
| Моя сила испаряется
|
| Sul on uus jo, ja se, et taas oisit mun, ei tuu tapahtuun, oon myöhässä taas
| У тебя уже есть новый, и того, что ты снова не будешь моим, не бывает, я снова опаздываю
|
| Se tiedettiin, ennemmin tai myöhemmin se tulee menee niin, menee niin
| Было известно, рано или поздно так пойдет, так пойдет
|
| Jaa, jee
| Да, да
|
| Ja vaik en tunne sitä kundii, se on kuulemma ookoo. | И хотя я этого не чувствую, говорят, что это о-о-о-о. |
| En taho tulla tielle tai
| Я не хочу мешать или
|
| tehä tunnelmast outoo
| сделать атмосферу странной
|
| Kuhan se tajuu mitä sil on. | Как он понимает, что это такое. |
| Sä tiedät mitä teet. | Вы знаете, что делаете. |
| Mä tunnen sut, osaat valita
| Я знаю волков, ты умеешь выбирать
|
| kyl miehen itelles
| кил мужское дело
|
| En enää puolikskaan niin huolissaan, voin astuu taa. | Я больше не наполовину так волнуюсь, я могу отступить. |
| Ei oo tarkotus sua
| Нет оо цель sua
|
| kuormittaa tai satuttaa
| бремя или боль
|
| Mut jos se mogaa, niin sä tiedät mis oon. | Но если это могас, то вы знаете, что это такое. |
| Ei kai mikään tää niin lopullist oo
| Я думаю, ничто не так окончательно оо
|
| Sul on uus jo. | У тебя уже есть новый. |
| Mun mahollisuuteni haihtuu
| Моя сила испаряется
|
| Sul on uus jo, ja se, et taas oisit mun, ei tuu tapahtuun, oon myöhässä taas
| У тебя уже есть новый, и того, что ты снова не будешь моим, не бывает, я снова опаздываю
|
| Sul on uus jo. | У тебя уже есть новый. |
| Mun mahollisuuteni haihtuu
| Моя сила испаряется
|
| Sul on uus jo, ja se, et taas oisit mun, ei tuu tapahtuun, oon myöhässä taas | У тебя уже есть новый, и того, что ты снова не будешь моим, не бывает, я снова опаздываю |