
Дата выпуска: 01.09.1982
Язык песни: Словацкий
Zlodej slnečníc(оригинал) |
Za prejazdom slepá lampa pri nej chata a strom |
Tam som prehral stávku s osudom |
Pre dve jamky zapadnuté do opálených líc |
Preliezol som živý plot ako zlodej slnečníc |
Pri komíne starej sklárne mal som dostať svoj diel |
Niečo kriví úsmev zrkadiel |
Pod maskou sa zabudnutí kradnú sny do ulíc |
Preliezol som živý plot ako zlodej slnečníc |
Pre ne mám záznam v registry strát |
Nečakám na zázrak |
Jeden krát budem pred tebou stáť |
Dnes už viem, čo chcem, som drak |
Za prejazdom slepá lampa pri nej chata a strom |
Tam som prehral stávku s osudom |
Pre dve jamky zapadnuté do opálených líc |
Preliezol som živý plot ako zlodej slnečníc |
Pre ne mám záznam v registry strát |
Nečakám na zázrak |
Jeden krát budem pred tebou stáť |
Dnes už viem, čo chcem, som drak |
Pri komíne starej sklárne mal som dostať svoj diel |
Niečo kriví úsmev zrkadiel |
Pod maskou sa zabudnutí kradnú sny do ulíc |
Preliezol som živý plot ako zlodej slnečníc |
Pre ne mám záznam v registry strát |
Nečakám na zázrak |
Jeden krát budem pred tebou stáť |
Dnes už viem, čo chcem, som drak |
Pre ne mám záznam v registry strát |
Nečakám na zázrak |
Jeden krát budem pred tebou stáť |
Dnes už viem, čo chcem, som drak |
Pre ne mám záznam v registry strát |
Nečakám na zázrak |
Jeden krát budem pred tebou stáť |
Dnes už viem, čo chcem, som drak |
(перевод) |
За проходной глухой лампой рядом с ее коттеджем и деревом |
Там я проиграл свою ставку на судьбу |
Для двух колодцев, вписанных в загорелые щеки |
Я взобрался на изгородь, как вор подсолнечника |
Я должен был получить свою работу у дымохода старого стекольного завода |
Что-то искажает улыбку зеркал |
Под маской мечты украдут на улицы |
Я взобрался на изгородь, как вор подсолнечника |
Для них у меня есть запись в журнале убытков |
Я не жду чуда |
Однажды я встану перед тобой |
Сегодня я знаю, чего хочу, я дракон |
За проходной глухой лампой рядом с ее коттеджем и деревом |
Там я проиграл свою ставку на судьбу |
Для двух колодцев, вписанных в загорелые щеки |
Я взобрался на изгородь, как вор подсолнечника |
Для них у меня есть запись в журнале убытков |
Я не жду чуда |
Однажды я встану перед тобой |
Сегодня я знаю, чего хочу, я дракон |
Я должен был получить свою работу у дымохода старого стекольного завода |
Что-то искажает улыбку зеркал |
Под маской мечты украдут на улицы |
Я взобрался на изгородь, как вор подсолнечника |
Для них у меня есть запись в журнале убытков |
Я не жду чуда |
Однажды я встану перед тобой |
Сегодня я знаю, чего хочу, я дракон |
Для них у меня есть запись в журнале убытков |
Я не жду чуда |
Однажды я встану перед тобой |
Сегодня я знаю, чего хочу, я дракон |
Для них у меня есть запись в журнале убытков |
Я не жду чуда |
Однажды я встану перед тобой |
Сегодня я знаю, чего хочу, я дракон |
Название | Год |
---|---|
Hollaback Girl ft. Elan, Tony Kanal | 2004 |
Put It On | 2015 |
Slobodná | 1983 |
Tuláci v podchodoch | 2001 |
Chlap sa nevzdá | 1983 |
Vyplazený jazyk | 1996 |
Mám, kým nemám | 1999 |
Nevera | 1983 |
Len raz | 1983 |
Poď von | 2001 |
Voda co ma drzi nad vodou ft. Elan | 2012 |
Osmy Svetadiel | 2015 |
Amnestia Na Neveru | 2015 |
Nedráždi Ráža bosou nohou | 2019 |
Nádherne strapatá | 2019 |
Ľúbim ťa | 2019 |
Sto životov | 2019 |
Detektívka | 1996 |
Kaskadér | 2021 |
Čo Je, Čo Je, Čo Chceš? | 2008 |