
Дата выпуска: 23.11.2009
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Испанский
Sevillanas del adios(оригинал) |
Algo se muere en el alma, |
cuando un amigo se va… |
Cuando un amigo se va, |
algo se muere en el alma, |
cuando un amigo se va; |
algo se muere en el alma, |
cuando un amigo se va. |
Cuando un amigo se va, |
y va dejando una huella, |
que no se puede borrar; |
y va dejando una huella, |
que no se puede borrar. |
No te vayas todavia, |
no te vayas, por favor, |
no te vayas todavia, |
que hasta la guitarra mia, |
llora cuando dice adios. |
Un panuelo de silencio |
a la hora de partir… |
A la hora de partir, |
un panuelo de silencio |
a la hora de partir; |
un panuelo de silencio |
a la hora de partir. |
A la hora de partir |
porque hay palabras que hieren, |
y no se pueden decir; |
porque hay palabras que hieren, |
y no se pueden decir. |
No te vavas todavia… |
El barco se hace pequeno, |
cuando se aleja en el mar… |
Cuando se aleja en el mar, |
el barco se hace pequeno |
cuando se aleja en el mar; |
el barco se hace pequeno, |
cuando se aleja en el mar. |
Cuando se aleja en el mar |
y cuando se va perdiento, |
que grande es la soledad; |
y cuando se va perdiento |
que grande es la soledad. |
No te vayas todavia… |
Ese vacio que deja |
el amigo que se va… |
El amigo que se va ese vacio que deja, |
el amigo que se va; |
ese vacio que deja, |
el amigo que se va. |
El amigo que se va, |
es como un pozo sin fondo |
que no se puede llenar; |
es como un pozo sin fondo |
que no se puede llenar. |
Севильянас - дель-до свидания(перевод) |
Что-то умирает в душе, |
когда друг уходит... |
Когда друг уходит, |
что-то умирает в душе, |
когда идет друг; |
что-то умирает в душе, |
когда друг уходит. |
Когда друг уходит, |
и оставляет след, |
что нельзя стереть; |
и оставляет след, |
что нельзя стереть. |
Не уходи еще, |
Не иди, пожалуйста, |
не уходи еще, |
что даже моя гитара, |
плачет, когда он прощается. |
Платок молчания |
на момент ухода… |
Во время отъезда, |
платок молчания |
во время отъезда; |
платок молчания |
во время отъезда. |
во время отъезда |
потому что есть слова, которые ранят, |
и их нельзя сказать; |
потому что есть слова, которые ранят, |
и их нельзя сказать. |
Не уходи пока... |
Корабль становится маленьким, |
когда он уходит в море... |
Когда он уходит в море, |
корабль становится маленьким |
когда он уходит в море; |
корабль становится маленьким, |
когда он уходит в море. |
Когда он уходит в море |
и когда он теряется, |
как велико одиночество; |
и когда он теряется |
Как прекрасно одиночество. |
Не уходи пока… |
Эта пустота, которая оставляет |
друг, который уходит... |
Друг, который покидает эту пустоту, он покидает, |
друг, который уходит; |
та пустота, что уходит, |
друг, который уходит |
Друг, который уходит |
Это как бездонная яма |
который нельзя заполнить; |
Это как бездонная яма |
который нельзя заполнить. |
Название | Год |
---|---|
Hollaback Girl ft. Elan, Tony Kanal | 2004 |
Put It On | 2015 |
Slobodná | 1983 |
Tuláci v podchodoch | 2001 |
Chlap sa nevzdá | 1983 |
Vyplazený jazyk | 1996 |
Mám, kým nemám | 1999 |
Nevera | 1983 |
Len raz | 1983 |
Poď von | 2001 |
Voda co ma drzi nad vodou ft. Elan | 2012 |
Osmy Svetadiel | 2015 |
Amnestia Na Neveru | 2015 |
Nedráždi Ráža bosou nohou | 2019 |
Nádherne strapatá | 2019 |
Ľúbim ťa | 2019 |
Sto životov | 2019 |
Detektívka | 1996 |
Kaskadér | 2021 |
Čo Je, Čo Je, Čo Chceš? | 2008 |