| Vracajú sa emigranti pod úsmevmi napätí
| Эмигранты возвращаются под улыбками напряжения
|
| Nové zuby, staré srandy, hostia z inej planéty
| Новые зубы, старые шутки, гости с другой планеты
|
| Oni mladí a my starí, čas nás ináč vyriešil
| Они молоды, а мы стары, время нас распорядило иначе
|
| Priniesli nám vzácne dary, mydlá, tričká, kávu, gin
| Нам привезли редкие подарки, мыло, футболки, кофе, джин
|
| Vysvetlia nám, čo je kiwi, ako chutí sloboda
| Нам объяснят, что такое киви, какова на вкус свобода
|
| Je im ľúto jak sme žili a že sa sem nehodia
| Они сожалеют о том, как мы жили и что они здесь не подходят
|
| Vezmeme ich do pivárne na Budvar a halušky
| Мы отвезем их на пивзавод Будвар и пельмени
|
| Budeme tam riešiť márne prečo, prečo sme my blbci neušli
| Напрасно будем решать, почему мы, идиоты, не убежали
|
| Cúvame po vlastných stopách minulosťou sčítaní
| Мы идем по нашим стопам с прошлой переписи
|
| Chcú chápať a nepochopia, neprežili Titanic
| Хотят понять и не понимают, Титаник не пережили
|
| Oni kľudní a my v strese, niečo by sa kúpilo
| Они успокаиваются, а мы в напряжении, что-то бы купили
|
| Po stenách sa plazí pleseň, sme na plese upírov
| По стенам ползет плесень, мы на вампирском балу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Vracajú sa emigranti pod úsmevmi napätí
| Эмигранты возвращаются под улыбками напряжения
|
| Nové zuby, staré srandy, hostia z inej planéty
| Новые зубы, старые шутки, гости с другой планеты
|
| Oni mladí a my starí, čas nás ináč vyriešil
| Они молоды, а мы стары, время нас распорядило иначе
|
| Priniesli nám vzácne dary, mydlá, tričká, kávu, gin
| Нам привезли редкие подарки, мыло, футболки, кофе, джин
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si mojmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší
| У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу
|
| Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší
| Мой родной край, самый красивый из всех
|
| Len teba mám, si len teba mám
| У меня есть только ты, у меня есть только ты
|
| Si len teba mám, si len teba mám
| У меня есть только ты, у меня есть только ты
|
| Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší | У меня есть только ты, ты самая дорогая моему сердцу |