| Ohhh ohhh
| ооо ооо
|
| Enfant de la tess
| Ребенок Тесс
|
| OOoO enfant de la tess
| OOoO ребенок тесс
|
| Je me présente Abdoullah
| Я представляюсь Абдулла
|
| J’ai la couleur de Michael Obama
| У меня цвет Майкла Обамы
|
| Ils veulent qu’on fasse du bénévolat
| Они хотят, чтобы мы добровольно
|
| On a subi quinze cent ans d’esclavage
| Мы прошли через полторы тысячи лет рабства
|
| En afrique en afrique
| в африке в африке
|
| Y’a pas que Ebola
| Это не только Эбола
|
| En afrique en afrique on s’en fout de tes dollars
| В африке в африке нам плевать на ваши доллары
|
| Qui parle d’indépendance
| Кто говорит о независимости
|
| Nos ancêtres ce sont battus pour la France
| Наши предки воевали за Францию
|
| Ils nous ont colonisé
| Они колонизировали нас
|
| Battu a mort, terrorisé
| Избит до смерти, терроризирован
|
| Je refuserai que tu prennes ma place comme … Rosa Parks
| Я откажу тебе занять мое место в качестве... Розы Паркс
|
| Comme martin luterking je voudrai qu’on brise la glace
| как Мартин Лютеркинг, я хотел бы, чтобы лед тронулся
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le ciel arrêter de rêver
| Прикоснись к небу, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casser les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider
| И не позволяй никому за тебя решать
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le ciel arrêtez de réver
| Прикоснись к небу, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casses les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider
| И не позволяй никому за тебя решать
|
| Ils nous mettent dans la tète
| Они помещают нас в голову
|
| Nous font croire c’est eux qui nous aide | Заставьте нас поверить, что это они нам помогают |
| Ils nous parles de regime alors qu’en Afrique tout les jours c’est la diet
| Они говорят с нами о диете, в то время как в Африке каждый день - это диета.
|
| C’est magique c’est magique ce qu’on peut dire par hypocrisie
| Это волшебство, это волшебство, что можно сказать лицемерно
|
| C’est magique pathétique le discours des politiques
| Это жалкая магия дискурса политиков
|
| Promesses et mensonges c’est beaucoup
| Обещаний и лжи много
|
| Ils nous ont a tout les coups
| Они получали нас все время
|
| Certains méritent d'être sous écrous
| Некоторые заслуживают того, чтобы быть запертыми
|
| A chaque fois ils maquillent tout
| Каждый раз, когда они все придумывают
|
| Aller leurs dire aller leurs dire qu’en Afrique on est pas des sauvages
| Иди скажи им иди скажи им что в Африке мы не дикари
|
| Faut agir et s’unir pour éviter le carnage
| Должны действовать и объединиться, чтобы избежать бойни
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le ciel arrêtez de réver
| Прикоснись к небу, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casses les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider
| И не позволяй никому за тебя решать
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le ciel arrêtez de réver
| Прикоснись к небу, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casses les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider
| И не позволяй никому за тебя решать
|
| Allez décalé ma, décalé ma, allez décalé ma
| Иди в шахматном порядке, ма, в шахматном порядке, иди в шахматном порядке, ма
|
| Allez lickez tchun, wan tchunki, lickez tchun, wan tchunki | Иди лизни чун, ван чунки, лизни чун, ван чунки |
| Premier kata, deuxième kata, troisième kata
| Первое ката, второе ката, третье ката
|
| Décalé ma, décalé ma
| В шахматном порядке мама, в шахматном порядке мама
|
| Allez saut mouton, saut mouton, saut mouton
| Иди овечьим прыжком, овечьим прыжком, овечьим прыжком
|
| Aller taekwondo taekwondo taekwondo taekwondo
| пойти тхэквондо тхэквондо тхэквондо тхэквондо
|
| Aller sambo lema sambo lema sambo lema sambo lema
| Перейти самбо лема самбо лема самбо лема самбо лема
|
| Eh ya eh ya eh ya eh ya
| Эх, да, да, да, да, да, да
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le ciel arrêtez de rêver
| Прикоснись к небу, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casses les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider
| И не позволяй никому за тебя решать
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le ciel arrêtez de rêver
| Прикоснись к небу, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casses les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider
| И не позволяй никому за тебя решать
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| M’envoler m’envoler je voudrai m’envoler
| улетай улетай я хочу улететь
|
| Toucher le sel arrêtez de rêver
| Прикоснись к соли, перестань мечтать
|
| Au bord de mer échanger nos idées
| На берегу обмениваемся идеями
|
| Casses les frontières pour pouvoir exister
| Разрушьте границы, чтобы иметь возможность существовать
|
| Et n’laisse personne a ta place décider | И не позволяй никому за тебя решать |