Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle en a marre, исполнителя - Elams.
Дата выпуска: 04.05.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Elle en a marre(оригинал) |
C’est fou ce qu’on était beau |
On s’est connu à l'école |
Ensemble on a rigolé |
La tête à mes billets même ton cœur j’ai cambriolé |
Et tu m’as dévisagé quand ils sont venus m’chercher |
Ménotté devant toi en pleurs… |
Allô est-ce que ça va? |
(va, va) |
J’sors à peine des arrivants (vants, vants, vants) |
Faut que tu m’attendes, faut que tu m’attendes |
Je serais plus tendre, qui sait à quoi s’attendre? |
Elle en a marre des aller-retour au parloir |
Elle en a marre des peines prolongés au prétoire |
Y’en a marre de devoir laver mon linge sale |
Elle en a marre de devoir se faire du soucis pour moi |
Pour toi, pour toi, je le ferais pour toi |
Tu m’fais de la peine à vouloir m’aider tout le temps |
J’te dis que j’arrête mais je recommence tout le temps |
Oh oui ma belle le mal est fait j’en suis désolé |
Faut pas que tu me laisses, j’ai que toi dans ce monde de fêlés |
Tu m’as envoyé une lettre, m’exprimant ton mal-être |
Pourquoi tu me la pas dis avant? |
Alors j'écris à la JAP (JAP, JAP) |
Demande la condi parentale (tale, tale, tale) |
Non j’y crois pas, non j’y crois pas |
J’vais devenir papa, devenir papa |
Elle en a marre des aller-retour au parloir |
Elle en a marre des peines prolongés au prétoire |
Y’en a marre de devoir laver mon linge sale |
Elle en a marre de devoir se faire du soucis pour moi |
Pour toi, pour toi, je le ferais pour toi |
Oui je sais, ces épreuves nous ont laissé des séquelles |
Néanmoins j’te promets de tout faire pour être à la hauteur, Je repense à la |
nouvelle que tu m’as apprise |
Pourvu que j’sois présent pour la naissance du petit |
T’es ma vie ! |
Elle en a marre des aller-retour au parloir |
Elle en a marre des peines prolongés au prétoire |
Y’en a marre de devoir laver mon linge sale |
Elle en a marre de devoir se faire du soucis pour moi |
Pour toi, pour toi, je le ferais pour toi |
(перевод) |
С ума сойти, как мы были прекрасны |
Мы встретились в школе |
Вместе мы смеялись |
Голова к моим билетам, даже твое сердце я ограбил |
И ты смотрел на меня, когда они пришли за мной. |
В наручниках перед тобой в слезах... |
Привет ты в порядке? |
(иди, иди) |
Я еле выхожу из заездов (ванты, ванты, ванты) |
Ты должен ждать меня, ты должен ждать меня |
Я был бы мягче, кто знает, чего ожидать? |
Она устала ходить туда-сюда в гостиную |
Ей надоели расширенные сроки в суде |
Я устал стирать грязное белье |
Ей надоело беспокоиться обо мне |
Для тебя, для тебя, я бы сделал это для тебя |
Ты причиняешь мне боль, желая помочь мне все время |
Я говорю вам, что ухожу, но я все время начинаю |
О да, моя красавица, ущерб нанесен, извини |
Ты не должен оставлять меня, у меня есть только ты в этом мире трещин |
Вы прислали мне письмо, в котором выразили свое недовольство |
Почему бы тебе не сказать мне раньше? |
Поэтому я пишу в JAP (JAP, JAP) |
Спросите о родительском состоянии (сказка, сказка, сказка) |
Нет, я не верю, нет, я не верю |
Я собираюсь стать папой, стать папой |
Она устала ходить туда-сюда в гостиную |
Ей надоели расширенные сроки в суде |
Я устал стирать грязное белье |
Ей надоело беспокоиться обо мне |
Для тебя, для тебя, я бы сделал это для тебя |
Да, я знаю, эти испытания оставили нам шрамы |
Тем не менее, я обещаю сделать все, чтобы быть на высоте. |
новости, которые ты мне сказал |
Пока я присутствую при рождении маленького |
Ты моя жизнь ! |
Она устала ходить туда-сюда в гостиную |
Ей надоели расширенные сроки в суде |
Я устал стирать грязное белье |
Ей надоело беспокоиться обо мне |
Для тебя, для тебя, я бы сделал это для тебя |