Перевод текста песни Ce que l'on vit - Elams

Ce que l'on vit - Elams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce que l'on vit , исполнителя -Elams
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.04.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ce que l'on vit (оригинал)Ce que l'on vit (перевод)
J’te parle de moi et d’mon équipe Я расскажу вам обо мне и моей команде
Les galères que l’on vit Галеры, на которых мы живем
Ils viennent à nous les ennemis К нам приходят враги
Cette vie on l’a pas choisi Мы не выбирали эту жизнь
Toujours dans l’banditisme Все еще в бандитизме
Les garde-à-v', les perquis' Охранники, перки'
Les poucaves, les indic' Poucaves, подсказки
Les grosses peines les assises Большие предложения основы
On a des armes, une panoplie У нас есть оружие, броня
On fait la guerre comme à Napoli Мы воюем, как в Неаполе
Six heures du mat' fuck la police Шесть часов утра, к черту полицию.
Brigade OCTRIS chez la nourice Бригада OCTRIS у няни
On est tout l’temps parano Мы всегда параноики
Remonte d’Espagne Возвращается из Испании
Fuck ton mandat dépôt Трахни свой денежный перевод
On veut le million d’euros Мы хотим миллион евро
On fait des doublages à couper des kilos Мы делаем дабы, чтобы похудеть
Midi-minuit fait partir le pilon Полдень-полночь заставить пестик идти
Assume tes potos en prison Предположим, ваши взгляды в тюрьме
Paie l’avocat si t’as l’bras long Заплатите адвокату, если у вас длинная рука
Comment elles vont nos mères? Как поживают наши мамы?
Elles s’en sortent pas avec leur salaire Они не обходятся со своей зарплатой
N’accepte pas les choses pas net Не принимайте плохие вещи
Rien à foutre repose la palette Черт возьми, положи палитру
Tu veux vivre ce que l’on vit toi? Хочешь жить так, как мы живем тобой?
Es-tu prêt à assumer les histoires? Вы готовы взяться за истории?
Dans la bataille et crier victoire В битве и заявить о победе
Mon seul adversaire est dans le miroir Мой единственный противник в зеркале
Y’a ce que l’on vit, et ce qu’on l’on fuit Вот чем мы живем и от чего бежим
Ce que l’on dit, et ce que l’on fait Что мы говорим и что мы делаем
Y’a ce que l’on vit, et ce qu’on l’on fuit Вот чем мы живем и от чего бежим
Ce que l’on dit, et ce que l’on faitЧто мы говорим и что мы делаем
Des frères partent ça nous énerve Братья уходят, это нас раздражает
La vengeance c’est la guerre Месть это война
On sait très bien qu’après la vie Мы очень хорошо знаем, что после жизни
C’est l’paradis ou l’enfer Это рай или ад
C’est ça qui nous est réservé Это то, что зарезервировано для нас
Meurtri en SRV Ушибленный в SRV
L’ambulance est parti Скорая помощь уехала
Entouré de potos ça manigance В окружении братьев это интриги
On vous fera promis, on mène la danse Мы заставим вас пообещать, мы ведем танец
Ils sont déstabilisés Они дестабилизированы
J’la baise toujours elle m’aime la France Я все еще трахаю ее, она любит меня, Франция
Smith &Wesson dans le bloc Смит и Вессон в блоке
Pour t’aider t’sais qu’il y a personne Чтобы помочь вам, вы знаете, что никого нет
Ils seront ravi si ton heure sonne Они будут рады, если ваше время пробьет
Qui essuiera les larmes de ta daronne? Кто утрет слезы твоей даронны?
Dans ton cœur on te traite de bâtard В твоем сердце они называют тебя ублюдком
Dans ma ville on fuck les hagars В моем городе мы трахаем агарей
On finira tous à la barre, on etait plein à la base Мы все окажемся у руля, мы были полны на базе
Ce qu’on vit, c’est affreux То, через что мы проходим, ужасно
Les assiettes, le baveux Тарелки, слюни
Tu veux ce que l’on vit, la liberté n’a pas de prix Вы хотите, чтобы мы жили, свобода бесценна
Tu veux vivre ce que l’on vit toi? Хочешь жить так, как мы живем тобой?
Es-tu prêt à assumer les histoires? Вы готовы взяться за истории?
Dans la bataille et crier victoire В битве и заявить о победе
Mon seul adversaire est dans le miroir Мой единственный противник в зеркале
Y’a ce que l’on vit, et ce qu’on l’on fuit Вот чем мы живем и от чего бежим
Ce que l’on dit, et ce que l’on fait Что мы говорим и что мы делаем
Y’a ce que l’on vit, et ce qu’on l’on fuit Вот чем мы живем и от чего бежим
Ce que l’on dit, et ce que l’on faitЧто мы говорим и что мы делаем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: