Перевод текста песни Minuit sonne - El Club

Minuit sonne - El Club
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minuit sonne , исполнителя -El Club
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.01.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Minuit sonne (оригинал)Minuit sonne (перевод)
On se danse Мы танцуем
On se décore Мы украшаем
On se panse Мы лечим себя
Et la ville s’endort И город засыпает
Vie paisible мирная жизнь
Ou course effrénée Или безумная гонка
On a tous le privilège d'être né У всех нас есть привилегия родиться
On s’embrasse Мы целуемся
On se déchire Мы разрываем себя на части
On ramasse Мы забираем
Le meilleur et le pire Лучшее и худшее
On s’occupe Мы заботимся
On s’exagère Мы преувеличиваем
On croit que demain sera pareil qu’hier Мы верим, что завтра будет так же, как вчера
Minuit sonne полночь
Encore une journée Еще один день
Minuit sonne полночь
Ai-je fait ce qu’il fallait? Правильно ли я поступил?
Minuit sonne полночь
Il est temps de rentrer Время идти домой
Car le temps s’efface et ne revient jamais Потому что время уходит и никогда не возвращается
Elle s’habitue Она привыкает к
A mes humeurs К моему настроению
Je ne sais plus Я больше ничего не знаю
Si je mérite ses heures Если я заслуживаю его часов
On se voile Мы скрываем
On se silence мы молчим
On se dit que la vie n’a pas d’importance Мы говорим себе, что жизнь не имеет значения
Minuit sonne полночь
Encore une journée Еще один день
Minuit sonne полночь
Ai-je fait ce qu’il fallait? Правильно ли я поступил?
Minuit sonne полночь
Il est temps de rentrer Время идти домой
Car le temps s’efface et ne revient jamais Потому что время уходит и никогда не возвращается
Minuit sonne полночь
Pour tous en somme Для всех в целом
Minuit sonne полночь
Sur les hommes на мужчинах
Sur les hommes на мужчинах
Minuit sonne полночь
Minuit sonne полночь
Elle est à mes côtés Она рядом со мной
Minuit sonne полночь
Est-ce qu’on s’aime encore assez? Достаточно ли мы любим друг друга?
Minuit sonne полночь
N’aurai-je aucun regret Буду ли я не сожалеть
Quand le marchand de sable m’aura dispersé?Когда песочный человек разбросал меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: