| Elle écrit des lettres
| Она пишет письма
|
| Des milliers de lettres
| Тысячи писем
|
| Des grandes, quand elle a peur
| Большие, когда она боится
|
| Des fines, selon l’humeur
| Тонки, в зависимости от настроения
|
| Elle écrit des pages
| Она пишет страницы
|
| Des boucles bien sages
| Ухоженные локоны
|
| Elle dit que c’est pour le facteur
| Она говорит, что это для почтальона
|
| Pour qu’il ne fasse pas d’erreur
| Чтобы он не ошибся
|
| Elle écrit des lettres
| Она пишет письма
|
| Tout est dans sa tête
| Это все в его голове
|
| Les pays, les sentiments
| Страны, чувства
|
| Ce qu’elle croit, ce qu’elle attend
| Во что она верит, чего она ожидает
|
| Elle écrit des pages
| Она пишет страницы
|
| Des si beaux voyages
| Такие красивые путешествия
|
| Qu’elle fait seule avec sa plume
| Что она делает наедине со своей ручкой
|
| Partout, même sur la lune
| Везде, даже на Луне
|
| Ouh
| Ох
|
| Le moment où le mot ment
| В тот момент, когда слово лежит
|
| Dans son cœur et dans sa tête
| В ее сердце и в ее голове
|
| Ouh
| Ох
|
| C’est quand elle écrit vraiment
| Вот когда она действительно пишет
|
| Sans son cœur et sans sa tête
| Без сердца и без головы
|
| Elle écrit des lettres, elle écrit
| Она пишет письма, она пишет
|
| Des millions de lettres, elle écrit
| Миллионы писем она пишет
|
| C’est sûr qu’un matin viendra
| Он уверен, что утро придет
|
| Un chevalier sonnera
| Рыцарь будет звенеть
|
| Elle écrit des pages, elle écrit
| Она пишет страницы, она пишет
|
| Des petits visages, elle écrit
| Маленькие лица, она пишет
|
| Qui lui sourient les répliques
| Кто улыбается ему реплики
|
| De leur encre sympathique
| Из их симпатических чернил
|
| Elle écrit des lettres, elle écrit
| Она пишет письма, она пишет
|
| Et rien ne l’arrête, elle écrit
| И ничто ее не останавливает, пишет она.
|
| Sa pendule malhonnête
| Его нечестный маятник
|
| Dans sa chambre sans fenêtre
| В его комнате без окон
|
| Elle écrit des pages, elle écrit
| Она пишет страницы, она пишет
|
| Sur papier nuage, elle écrit
| На облачной бумаге она пишет
|
| Des morceaux de son passé
| Кусочки его прошлого
|
| Qu’elle n’a jamais commencé | Что она никогда не начинала |
| Ouh
| Ох
|
| Le moment où le mot ment
| В тот момент, когда слово лежит
|
| Dans son cœur et dans sa tête
| В ее сердце и в ее голове
|
| Ouh
| Ох
|
| C’est quand elle écrit souvent
| Вот когда она часто пишет
|
| Ses rêves d’eau pure
| Ее мечты о чистой воде
|
| Cachés sous les ratures
| Спрятано под стираниями
|
| Cachés sous les ratures
| Спрятано под стираниями
|
| Masquer ses blessures
| Скрыть свои раны
|
| Masquer toutes ses blessures
| Скрыть все его раны
|
| Ses blessures
| Его раны
|
| Pansées de voyelles
| Одетый в гласные
|
| Qu’on sonne enfin pour elle
| Давайте, наконец, позвоним ей
|
| Qu’on sonne enfin pour elle
| Давайте, наконец, позвоним ей
|
| Elle écrit des lettres
| Она пишет письма
|
| Qu’elle froisse et qu’elle jette
| Пусть скомкает и выбросит
|
| Elle veut que tout soit parfait
| Она хочет, чтобы все было идеально
|
| Mais la vie c’est pas parfait
| Но жизнь не идеальна
|
| Elle écrit des pages
| Она пишет страницы
|
| Des pages et des pages
| Страницы и страницы
|
| Que personne ne lira
| что никто не будет читать
|
| Puisqu’elle ne les envoie pas | Так как она их не отправляет |