
Дата выпуска: 14.01.2019
Язык песни: Французский
Au revoir(оригинал) |
A ce feu qui s'éteint |
Aux heures indiscrètes |
Quand le petit matin |
Frappe à la fenêtre |
A ces corps, ces ébats |
Ces restes de fête |
Ivres de choses et de joie |
Le calme après la tempête |
A ces regards surprise |
Qui croisent mes yeux |
A tous ceux qui me disent |
«Reste encore un peu» |
A ces intimes qui doutent |
Qui font de leur mieux |
A ces compagnons de route |
Qui vivront, même après être vieux |
Je dis |
Au revoir |
Au revoir les amis, à plus tard |
Au revoir |
Au revoir et merci, au revoir |
A tous ces désirs vivants |
Qui un jour s’achèvent |
A celles qui font doucement |
Que l’amour se lève |
A ces mots qu’on griffonne |
Parce que l’on n’ose pas |
A tout ce qu’on me donne |
Et que j’emporterai avec moi, là-bas, là-bas |
Au revoir |
Au revoir mes amis, à plus tard |
Au revoir |
Au revoir et merci, au revoir |
A plus tard |
Là-bas, dans le grand noir |
On lira nos histoires |
D’amitié et d’espoir |
Qui feront sans savoir |
Rêver dans les dortoirs |
Les enfants |
Qui font rêver les enfants |
Au revoir |
Au revoir mes amis, à plus tard |
Au revoir |
Au revoir et merci, au revoir |
(перевод) |
К этому огню, который гаснет |
В нескромные часы |
Когда раннее утро |
Стук в окно |
Этим телам эти выходки |
Эти остатки вечеринки |
Пьяный от вещей и радости |
Затишье после бури |
Этим удивленным взглядам |
кто встречает мои глаза |
Всем, кто скажет мне |
"Побудь еще немного" |
Тем близким, кто сомневается |
Кто делает все возможное |
Этим попутчикам |
Кто будет жить, даже будучи старым |
Я говорю |
До свидания |
До свидания друзья, увидимся позже |
До свидания |
До свидания и спасибо, до свидания |
Ко всем этим живым желаниям |
Какой день подходит к концу |
Тем, кто делает это нежно |
Пусть любовь поднимется |
К этим словам, которые мы пишем |
Потому что мы не смеем |
Ко всему, что мне дано |
И я возьму с собой туда, туда |
До свидания |
До свидания, друзья, увидимся позже |
До свидания |
До свидания и спасибо, до свидания |
Увидимся |
Там в темноте |
Мы будем читать наши истории |
О дружбе и надежде |
Кто будет делать, не зная |
Сон в общежитии |
дети |
которые заставляют детей мечтать |
До свидания |
До свидания, друзья, увидимся позже |
До свидания |
До свидания и спасибо, до свидания |
Название | Год |
---|---|
Ce que j'aime | 2019 |
Un peu d'eau sur le feu | 2019 |
Si la lune | 2019 |
Minuit sonne | 2019 |
Plus fort que ça | 2019 |
Est-ce qu'elle m'emmènerait ? | 2019 |
Elle écrit | 2019 |