| Dans son arche de Noé
| В своем Ноевом ковчеге
|
| Elle referait le coup des gentils animaux
| Она снова проделает трюк с дружелюбным животным
|
| Des enfants sages et bien faits
| Хорошо воспитанные и хорошо сложенные дети
|
| De l’encens et du thé
| Ладан и чай
|
| Des plantes rares à sauver
| Редкие растения, которые нужно спасти
|
| Des tableaux magnifiques, partitions et piano
| Великолепные картины, ноты и фортепиано
|
| De beaux livres pour édifier
| Красивые книги для назидания
|
| Les futurs nouveaux-nés
| будущие новорожденные
|
| Juste l’essentiel pour un monde parfait
| Только самое необходимое для идеального мира
|
| D’harmonie, de beauté, de roses
| Гармонии, красоты, роз
|
| Et la question se pose:
| И возникает вопрос:
|
| Est-ce qu’elle m’emmènerait?
| Возьмет ли она меня?
|
| Dans son arche de Noé
| В своем Ноевом ковчеге
|
| Je me ferais petit pour n'être pas de trop
| Я бы сделал себя маленьким, чтобы не было слишком много
|
| J’emplirais un coin discret
| Я бы заполнил сдержанный уголок
|
| De bricoles oubliées
| Забытые шансы и концы
|
| Un vieux cuir et mon Harley
| Старая кожа и мой Harley
|
| Une Fender, un ampli branché sur dynamo
| Fender, усилитель, подключенный к динамо-машине
|
| Deux, trois bandes dessinées
| Два, три комикса
|
| Quelques millésimés
| Несколько винтажей
|
| Tout le superflu pour un monde imparfait
| Все лишнее для несовершенного мира
|
| Où on lit, on roule, on chante, on cause
| Где мы читаем, катаемся, поем, болтаем
|
| Mais la question se pose:
| Но возникает вопрос:
|
| Est-ce qu’elle m’emmènerait?
| Возьмет ли она меня?
|
| Je prendrais aussi quelques-uns des amis
| Я бы тоже взял кого-нибудь из друзей
|
| Qu’on se fâche, qu’on se réconcilie
| Что мы злимся, что мы миримся
|
| Quelques-uns idiots, d’autres laids, d’autres beaux
| Некоторые глупые, некоторые уродливые, некоторые красивые
|
| Parce que, sans eux, j’ai peur qu’on s’ennuie
| Потому что без них, боюсь, нам будет скучно
|
| Mais la question se pose:
| Но возникает вопрос:
|
| Est-ce qu’elle m’emmènerait?
| Возьмет ли она меня?
|
| Dans son arche de Noé
| В своем Ноевом ковчеге
|
| On attendrait tranquille que se calment les eaux | Мы будем тихо ждать, пока вода успокоится |
| Puisqu’on serait au complet
| Поскольку мы были бы полными
|
| Tout pourrait commencer
| Все может начаться
|
| Tout le nécessaire pour un monde agité
| Все, что нужно для беспокойного мира
|
| De nuits tristes ou de matins grandioses
| Грустных ночей или великих утр
|
| Mais la question se pose:
| Но возникает вопрос:
|
| Est-ce qu’elle m’emmènerait?
| Возьмет ли она меня?
|
| Sans tous ces pas grand-chose
| Без всего этого не очень
|
| Est-ce que j’embarquerais?
| Я бы садился?
|
| La vraie question, je l’ose:
| Реальный вопрос, осмеливаюсь:
|
| Est-ce moi qu’elle choisirait? | Выберет ли она меня? |