| Na tachometru 50
| На тахометре 50
|
| Na tachometru 50
| На тахометре 50
|
| Ey ey bang okay
| Эй, эй, хорошо
|
| (bang bang bang)
| (Бах Бах бах)
|
| Na tachometru 50 (50)
| На тахометре 50 (50)
|
| Nemám důvod šlapat na pedál (na pedál)
| У меня нет причин нажимать на педаль (на педаль)
|
| Dobrá kára kámo jak se máš
| Хорошая машина, мужик
|
| Co? | Какая? |
| To není kára to je kancelář
| Это не тележка, это офис
|
| Na tachometru 50 (50)
| На тахометре 50 (50)
|
| Žádný drobný jedem v raketách (v raketách)
| Не малый яд в ракетах (в ракетах)
|
| Dobrá kára kámo jak se máš
| Хорошая машина, мужик
|
| Co? | Какая? |
| To není kára to je kancelář
| Это не тележка, это офис
|
| Nevím jak voni, ale já
| Я не знаю, как это пахнет, но я знаю
|
| Uzavírám dealy v autě
| Я заключаю сделки в машине
|
| Na telefonu každou minutu
| По телефону каждую минуту
|
| Práce můžu sní vo pauze
| Я могу мечтать о работе во время перерыва
|
| Díky bohu mám kancl s výhledem
| Слава Богу, у меня есть офис с видом
|
| Jsem kdy chci, kde chci
| Я всегда хочу, где я хочу
|
| 650i zdovolením buzno
| 650i с извинениями
|
| Zmiz mi z cesty
| Прочь с дороги
|
| Nechci tu závodit
| Я не хочу гоняться здесь
|
| Ale tak chápeš
| Но это то, как вы понимаете
|
| Čas není zdarma. | Время не бесплатно. |
| Pardon
| помилование
|
| Barva, peklo, sedačky, nebe
| Цвет, ад, диваны, рай
|
| Do toho mi duní Harman Kardon
| Harman Kardon гудит со мной
|
| Nejeden banger co bourá kluby
| Более одного фейерверка, который ломает клубы
|
| Jsem napsal za volantem
| я написал за рулем
|
| Nejeden biznis by nebyl biznis
| Более одного бизнеса не будет бизнесом
|
| Kdybych tě nezavolal sem
| Если бы я не позвал тебя сюда
|
| Do mojí základny
| На мою базу
|
| Mojí kanceláře
| Мои офисы
|
| Mojí komfort zóny
| Моя зона комфорта
|
| Dneska se bavíme v klidu
| Сегодня мы веселимся в мире
|
| Ale dřív ha ha nonstop kódy
| Но прежде чем ха-ха безостановочные коды
|
| Baterky ven vole
| Выключи фонарик, чувак
|
| Hudba naplno
| Музыка в полном объеме
|
| To byly hezký časy
| Это были хорошие времена
|
| V kufru pět let na tvrdo
| В багажнике пять лет тяжело
|
| Zpomal tady to nechci prasit
| Помедленнее здесь, я не хочу свиней
|
| Kára je kancl, hovory, zprávy
| Офис Кары, звонки, новости
|
| Hustleři chápou tenhle track
| Хастлеры понимают этот трек
|
| Nemít káru
| Нет корзины
|
| Tak mám píču na kontě
| Так что у меня есть киска в моем аккаунте
|
| Jak jsem řek
| Как я сказал
|
| Ale já se vozím jak don
| Но я вожу как дон
|
| Věř mi už nikdy
| Поверь мне больше никогда
|
| Nebude stoka
| канализации не будет
|
| Zvoní mi telefon
| Мой телефон звонит
|
| Končím
| я заканчиваю
|
| Tipni kde byla vytvořená ta sloka
| Угадайте, где был создан стих
|
| Na tachometru 50 (50)
| На тахометре 50 (50)
|
| Nemám důvod šlapat na pedál (na pedál)
| У меня нет причин нажимать на педаль (на педаль)
|
| Dobrá kára kámo jak se máš
| Хорошая машина, мужик
|
| Co? | Какая? |
| To není kára to je kancelář
| Это не тележка, это офис
|
| (bang, bang, bang)
| (Бах Бах бах)
|
| Na tachometru 50 (50)
| На тахометре 50 (50)
|
| Žádný drobný jedem v raketách (v raketách)
| Не малый яд в ракетах (в ракетах)
|
| Dobrá kára kámo jak se máš
| Хорошая машина, мужик
|
| Co? | Какая? |
| To není kára to je kancelář | Это не тележка, это офис |