Перевод текста песни Landsleute - Eko Fresh, Summer Cem

Landsleute - Eko Fresh, Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Landsleute, исполнителя - Eko Fresh. Песня из альбома Legende (Best Of), в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: German Dream Empire
Язык песни: Немецкий

Landsleute

(оригинал)
Ey yo Türke oder Patrick;
wir töten euch mit Absicht
Koeln Kalk kommt doch in mein Viertel;
doch ihr macht nichts
Es ist Bayram;
ich trinke Ayran
Du siehst uns wenn wir im 3er BMW vorbei fahren
Er redet nicht mit dir, ein tuerke reagiert
Und beleidigst du seine Familie dann wird hier einmarschiert
Ein Tuerke schwoert, Arschlöcher wie deine niemals zu lecken
Doch hat er eine Frau behandelt er sie wie eine Prinzessin
Beim Fussballspielen oder Rappen, Moruk wir sind die Besten
Geh in meine Heimat, so gut hast du niemals gegessen
Mama mein Album kommt
Ich bete fuer schoenere Tage
Guck mich im Video an ich stehe vor der tuerkischen Fahne
Es ist der Koenig von Deutschland ich habs wirklich geschafft
Dieser Track hier ist fuer alle meine Tuerken im Knast
Fuer alle Taxi Fahrer vielen geht es leider beschissen
Fuer alle Tuerken die bei Mc´ Donalds arbeiten muessen
Fuer alle Asylanten weil ihr keine andere Wahl habt
Ein Tuerke moechte nicht das leben eines Amerikaners
Du haeltst Ausschau nach deiner Traumfrau
Ein Türke fährt zurück ins Dorf und sucht sich seine Frau aus
Wenn du dich raus traust kannst du kommen lan
Ein Türke pflegt sich immer und er geht zur Sonnenbank
Fick auf deutschen Rap, Junge denn er kennt sich nicht aus
Renn oder lauf später hat man dir dein Handy geklaut
Scheiss auf Beef für mich sind jetzt diese Dinge vorbei
Komm ins Turkish Delight Bruder und wir trinken einen Cay
Rapper haten mich ich weiss sie haben E.K.O gehoert
Moruk niemand hat bis Heute meinen tuerken Flow geburnt
Ich bin King
Das hier ist für meine Landsleute, verdammt Leute
Ihr wart im Kampf gestern, ihr seid im Kampf heute
Was ist los, hey Abi lass dich nicht haten
Wenn wir zusammen halten werden alle Affen verdrängt
An meine Blutsbrüder, meine Wurzel, mein Volk
Ich liebe euch und trage in meiner Brust mein Stolz
Vielleicht ist mein Körper bald schon von Erde umschlossen
Doch ich bleibe Türke bis ich sterbe Genossen
Einem Türken bricht es das Herz wenn seine anne leidet
Wenn sich Bekannte streiten wuenscht er sich andere Zeiten
Und schon von klein an lernen alle Kinder tuerkisch
Ein Tuerke ist stolz auf Baba auch wenn er kein Ingenieur ist
Ein Tuerke ist im Fussball- und nicht in nem Turnverein
Er wollte nie ein Torwart sondern immer nur ein Stuermer sein
Die ersten Brusthaare kriegte er mit 15
Doch auf seinem Zeugnis in Deutsch kannst du eine 5 sehen
Du kannst bis 5 zählen und den Türken auf die Palme bringen
Ihn rütteln und schütteln doch den Türken nicht zum Fallen bringen nein
Denn ein Türke kennt kein Lattemachiato
Er trinkt Cay und denkt nur «Was machst du Arschloch?»
Deine Mutter macht sich sorgen doch glaub mir man das braucht sie nicht
Der Tuerke zieht die Schuhe aus bevor er euer Haus betritt
Ein Tuerke weiss, das er meistens ins Leere greift
Auf seine Lehrer scheisst und meistens seine Lehre schmeisst
Ein Tuerke ist ignorant und hoert immer noch Kassetten
Mein Vater kann deutsch schreiben doch immer noch nicht sprechen
Und ich weiss wir haben fast keine Berufschancen
Scheiss drauf wenn wir nicht in die EU kommen
Das hier ist für meine Landsleute, verdammt Leute
Ihr wart im Kampf gestern, ihr seid im Kampf heute
Was ist los, hey Abi lass dich nicht haten
Wenn wir zusammen halten werden alle Affen verdrängt
An meine Blutsbrüder, meine Wurzel, mein Volk
Ich liebe euch und trage in meiner Brust mein Stolz
Vielleicht ist mein Körper bald schon von Erde umschlossen
Doch ich bleibe Türke bis ich sterbe Genossen

Соотечественники

(перевод)
Эй, Терк или Патрик;
мы убиваем тебя нарочно
Кельн Калк идет в мой квартал;
но ты ничего не делаешь
Это Байрам;
я пью айран
Вы увидите нас, когда мы проедем мимо на BMW 3 серии
Он с тобой не разговаривает, турок реагирует
И если вы оскорбите его семью, они вторгнутся сюда
Турок клянется никогда не лизать таких жоп, как ты
Но когда у него есть жена, он обращается с ней как с принцессой.
Играем в футбол или читаем рэп, Морук мы лучшие
Иди на мою родину, ты никогда так хорошо не ел
Мама мой альбом идет
Я молюсь за лучшие дни
Посмотрите на меня в видео я стою перед турецким флагом
Это король Германии, я действительно сделал это
Этот трек здесь для всех моих турок в тюрьме
К сожалению, у всех таксистов многие вещи дерьмовые
Для всех турок, которым приходится работать в McDonalds
Для всех просителей убежища, потому что у вас нет другого выбора
Турок не хочет жизни американца
Вы ищете женщину своей мечты
Турок возвращается в деревню и выбирает себе жену
Если ты посмеешь выйти, ты можешь прийти
Турок всегда приводит себя в порядок и ходит в солярий
К черту немецкий рэп, мальчик, потому что он не знает, как себя вести
Беги или беги позже, твой мобильник украли
К черту говядину для меня, теперь все кончено.
Приходите в рахат-лукум Bruder и давайте поедим
Рэперы ненавидели меня, я знаю, что они принадлежали E.K.O.
Moruk никто не сжег мой турецкий поток до сегодняшнего дня
я король
Это для моих соотечественников, черт возьми!
Вы вчера были в бою, вы в бою сегодня
Что случилось, Эй, Аби, не позволяй себя ненавидеть
Если мы будем держаться вместе, все обезьяны будут вытеснены
Моим кровным братьям, моему корню, моему народу
Я люблю тебя и ношу свою гордость в своей груди
Может быть, мое тело скоро будет окружено землей
Но я останусь турком до самой смерти, товарищи
Сердце турка разбивается, когда страдает его Энн.
Когда знакомые спорят, он желает разного времени
И все дети изучают турецкий язык с раннего возраста.
Турок гордится Бабой, даже если он не инженер
Турок в футбольном клубе, а не в гимнастическом.
Он никогда не хотел быть вратарем, только нападающим.
У него появились первые волосы на груди, когда ему было 15 лет.
Но вы можете увидеть 5 в его аттестате на немецком языке
Можешь сосчитать до 5 и разозлить турка
Тряси и тряси его, но не заставляй турка падать.
Потому что турок не знает Латтемакиато
Он пьет Кей и просто думает: «Что ты делаешь, придурок?»
Твоя мать волнуется, но поверь мне, она тебе не нужна
Турок снимает обувь перед тем, как войти в ваш дом
Турок знает, что обычно он тянется в пустоту
Дерьмо на своих учителей и в основном бросает свое ученичество
Турок невежествен и до сих пор слушает кассеты
Мой отец может писать по-немецки, но не говорит на нем
И я знаю, что у нас почти нет вакансий
К черту, если мы не придем в ЕС
Это для моих соотечественников, черт возьми!
Вы вчера были в бою, вы в бою сегодня
Что случилось, Эй, Аби, не позволяй себя ненавидеть
Если мы будем держаться вместе, все обезьяны будут вытеснены
Моим кровным братьям, моему корню, моему народу
Я люблю тебя и ношу свою гордость в своей груди
Может быть, мое тело скоро будет окружено землей
Но я останусь турком до самой смерти, товарищи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tamam Tamam 2018
Vendetta ft. Chakuza, Eko Fresh 2021
Yallah Goodbye ft. GRiNGO 2019
Pompa 2019
Untergrund Part 2 ft. Eko Fresh 2013
Molotov ft. RAF Camora 2018
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh 2021
Gheddo Reloaded ft. Sido 2018
Freezy Bumaye 2010
Rolex ft. Summer Cem, KC Rebell 2019
Das wird schon ft. Tim Bendzko 2014
Nicht jetzt ft. KC Rebell 2017
Quotentürke 2018
Alles vorbei 2018
Her Şey Yolundadır ft. Killa Hakan, Ayaz Kaplı 2020
German Dream 2014
Untergrund ft. Eko Fresh 2005
DNA ft. Summer Cem, Capital Bra 2019
Deutscher Rap ist ein Boot ft. Eko Fresh 2008
MMH JA ft. Summer Cem 2021

Тексты песен исполнителя: Eko Fresh
Тексты песен исполнителя: Summer Cem