| Just one horse shy of a one-horse town
| Всего на одну лошадь меньше, чем город с одной лошадью
|
| This ain’t the first time it tried to burn itself down
| Это не первый раз, когда он пытается сжечь себя
|
| And the American girls in their American dreams
| И американские девушки в своих американских мечтах
|
| Never put themselves here, so undone at the seams
| Никогда не ставьте себя здесь, так разошлись по швам
|
| Seven bars, one church, heaven is no match for hell
| Семь баров, одна церковь, рай не чета аду
|
| In these four blocks of rust piles and abandoned motels
| В этих четырех кварталах ржавых куч и заброшенных мотелей
|
| Old men flick quarters in the cracks of the boardwalk
| Старики бросают четвертаки в щели променада
|
| And the little boys learn to cuss before they can talk
| И маленькие мальчики учатся ругаться, прежде чем говорить
|
| Home is the needle and thread
| Дом — это иголка и нить
|
| For the hole in the lifeboat
| Для дыры в спасательной шлюпке
|
| That it put you in
| Что это поставило вас в
|
| And it leaves its mark
| И это оставляет свой след
|
| All stamped with lead
| Все штамповано свинцом
|
| In the lines and the grime
| В линиях и грязи
|
| Inside your skin
| Внутри твоей кожи
|
| No one here’s been famous in a very long time
| Никто здесь не был известен в течение очень долгого времени
|
| But you can count the stars for days on a cold, clear night
| Но ты можешь считать звезды днями в холодную ясную ночь
|
| It pierces me slowly, pulling me through
| Он медленно пронзает меня, тянет сквозь
|
| It’s the pain of undoing the tearing in two
| Это боль от разрыва надвое
|
| Home is the needle and thread
| Дом — это иголка и нить
|
| For the hole in the lifeboat
| Для дыры в спасательной шлюпке
|
| That it put you in
| Что это поставило вас в
|
| And it leaves its mark
| И это оставляет свой след
|
| All stamped with lead
| Все штамповано свинцом
|
| In the lines and the grime
| В линиях и грязи
|
| Inside your skin | Внутри твоей кожи |