| Where did you go my traveling son? | Куда ты ушел, мой странствующий сын? |
| Where do you lay your bones when the day is
| Где вы кладете свои кости, когда день
|
| done?
| сделано?
|
| Its been so long since I held you in my arms. | Я так давно не держал тебя на руках. |
| I’m searching the midnight sky to
| Я ищу полуночное небо, чтобы
|
| find your falling star.
| найди свою падающую звезду.
|
| AND OVER THE WEARY LAND THEY ALL KNOW YOU BY NAME
| И НА УСТАЛОЙ ЗЕМЛЕ ВСЕ ЗНАЮТ ТЕБЯ ПО ИМЕНИ
|
| SO MAKE ME PROUD BOY AND SET THEIR SOULS AFLAME
| ТАК СДЕЛАЙТЕ МЕНЯ ГОРДОМ, МАЛЬЧИК, И ЗАЖГИТЕ ИХ ДУШИ
|
| I put you above all the dread and all the fear with a mother’s love I’ll ease
| Я ставлю тебя выше всего ужаса и всего страха с любовью матери, я облегчу
|
| all the pain of ten thousand long years.
| всю боль десяти тысяч долгих лет.
|
| Since you’ve been gone I hear what people say but they’re thinking of you boy
| Поскольку тебя нет, я слышу, что говорят люди, но они думают о тебе, мальчик
|
| when they tremble when they sin and when they pray…
| когда они трепещут, когда грешат и когда молятся...
|
| Make me proud boy, then come on home… | Заставь меня гордиться, мальчик, а потом возвращайся домой… |