| Raise Your Red Flags (оригинал) | Поднимите Свои Красные Флаги (перевод) |
|---|---|
| so many assassins, | так много убийц, |
| but which one is yours? | но какой из них твой? |
| mind your intuition | следи за своей интуицией |
| but i’ve said this before | но я говорил это раньше |
| i’ve adorned my skin with symbols and wings | я украсил свою кожу символами и крыльями |
| and other helpful things | и другие полезные вещи |
| and the blood that i shed | и кровь, которую я пролил |
| was a warning in red | было предупреждение выделено красным |
| to remind me, to remind me… | напомнить мне, напомнить мне... |
| burn your white flags, refuse to surrender | сжигайте свои белые флаги, отказывайтесь сдаваться |
| then raise your red flags to remember | затем поднимите свои красные флажки, чтобы помнить |
| to remember | помнить |
| hammers on nerve | бьет по нервам |
| fingers on bone | пальцы на кости |
| and though i have shed my skin | и хотя я сбросил кожу |
| i can’t tell if i’ve grown | я не могу сказать, вырос ли я |
| burn your white flags, refuse to surrender | сжигайте свои белые флаги, отказывайтесь сдаваться |
| then raise your red flags to remember | затем поднимите свои красные флажки, чтобы помнить |
| to remember | помнить |
| i have poisoned myself for the last time, | я отравился в последний раз, |
| for the last time | В последнее время |
| for the last time | В последнее время |
