| Thirty-Year War (оригинал) | Тридцатилетняя война (перевод) |
|---|---|
| Are you certain | Ты уверен |
| You got your facts straight | Вы получили ваши факты прямо |
| It’s been a long time | Это было долго |
| And the language may have changed | И язык, возможно, изменился |
| Are you certain | Ты уверен |
| You trust your memory | Вы доверяете своей памяти |
| From a time when we | С тех пор, когда мы |
| Still believed in right and wrong | Все еще верил в правильное и неправильное |
| Have you recorded all the casualties | Вы записали все жертвы? |
| All the strategies | Все стратегии |
| Of this thirty-year war | Из этой тридцатилетней войны |
| I remember | Я помню |
| How the prisoners | Как заключенные |
| Used to comfort me | Используется, чтобы утешить меня |
| Even as I locked the cells | Даже когда я запирал камеры |
| I got to know them | я познакомился с ними |
| Their eccentricities | Их эксцентричность |
| Their family histories | Их семейные истории |
| And who it was they used to be | И кем они были раньше |
| Back before all the casualties | Назад до всех жертв |
| All the strategies | Все стратегии |
| Of this thirty-year war | Из этой тридцатилетней войны |
| All they don’t know | Все они не знают |
| Is that so long ago | Это так давно |
| I was a prisoner in this very cell | Я был заключенным в этой самой камере |
| What they don’t see | Чего они не видят |
| Is the part of me | Является частью меня |
| That still wears the scars of criminality | Это все еще носит шрамы преступности |
| They don’t identify me anymore | Они больше не идентифицируют меня |
| I will not be another casualty | Я не буду еще одной жертвой |
| Of my very own | Моего собственного |
| Thirty-year war | Тридцатилетняя война |
