| My heart is closed to you, my throat is closing, too
| Мое сердце закрыто для тебя, мое горло тоже закрывается
|
| My head is clouded by the fear you put us through
| Моя голова затуманена страхом, который ты заставил нас пройти
|
| My heart won’t know the pain
| Мое сердце не будет знать боль
|
| My throat won’t speak your name
| Мое горло не будет произносить твое имя
|
| My head won’t feel the strain
| Моя голова не почувствует напряжения
|
| Once I bring you through
| Как только я проведу вас через
|
| I call you in to cast you out
| Я зову тебя, чтобы изгнать тебя
|
| With your damage and your doubt
| С вашим ущербом и вашими сомнениями
|
| With this darkness or without
| С этой тьмой или без
|
| I call you in to cast you out
| Я зову тебя, чтобы изгнать тебя
|
| The darker part of me, needs for you to see
| Более темная часть меня нуждается в том, чтобы вы видели
|
| What’s become of all the gifts you’ve given me
| Что стало со всеми подарками, которые ты мне подарил
|
| I took your lies and shame
| Я взял твою ложь и позор
|
| And gave them other names
| И дал им другие имена
|
| To hold you here, to use against you
| Чтобы держать вас здесь, чтобы использовать против вас
|
| I call in to cast you out
| Я звоню, чтобы изгнать тебя
|
| It’s a message
| Это сообщение
|
| It’s a curse
| это проклятие
|
| It’s a longing
| Это тоска
|
| It’s a thirst
| это жажда
|
| It’s a message
| Это сообщение
|
| It’s a curse
| это проклятие
|
| And in the darkness
| И в темноте
|
| It’s worse
| Это хуже
|
| I call you in to cast you out… | Я зову тебя, чтобы изгнать тебя… |