| Through the vein, living in the stone
| По вене, живущей в камне
|
| Running off the wall, never broke at all
| Сбегая со стены, ни разу не сломался
|
| Collapsing spaces in, digging places in the ground
| Разрушение пространств, рытье мест в земле
|
| Sifting out the reason, at the crossing of the lines
| Отсеивая причину, на пересечении линий
|
| At the crossing of the lines…
| На пересечении линий…
|
| What you see in this… take a step away from you
| То, что ты видишь в этом... сделай шаг от себя
|
| Where your lines come rushing in like a car crash, like a sigh
| Где твои строки врываются, как автомобильная авария, как вздох
|
| At the crossing of the lines…
| На пересечении линий…
|
| At the crossing of the lines…
| На пересечении линий…
|
| Through the vein, living in the stone
| По вене, живущей в камне
|
| Running at the wall, never broke at all
| Бег у стены, ни разу не сломался
|
| At the crossing of the lines…
| На пересечении линий…
|
| At the crossing of the lines…
| На пересечении линий…
|
| Crossing fingers when they lie…
| Скрещивают пальцы, когда лгут…
|
| At the crossing of the lines… | На пересечении линий… |