Перевод текста песни Nie Żałuję - Edyta Geppert

Nie Żałuję - Edyta Geppert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie Żałuję, исполнителя - Edyta Geppert.
Дата выпуска: 01.12.2013
Язык песни: Польский

Nie Żałuję

(оригинал)
Że nie dałaś mi mamo zielonookich snów
Nie, nie żałuję
Że nie znałam klejnotów ni koronkowych słów
Nie żałuję
Że nie mówiłaś mi, jak szczęście kraść spod lady
I nie uczyłaś mnie życiowej maskarady
Pieszczoty szarej tych umęczonych dni
Nie żal mi, nie żal mi
Nie, nie żałuję
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję, kochana
Żeś mi odejść pozwoliła, po to
Bym żyła tak jak żyłam
Że nie dałeś mi szczęścia, pierścionka ani psa
Nie żałuję
Że nie dzwonisz po nocach: kochanie, tak to ja
Nie żałuję
Że nie załatwisz mi posady sekretarki
I że nie noszę twojej szarej marynarki
Że patrzysz na mnie jak teatralny widz
To nic, to nic
Nie, nie żałuję
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję, kochanie
Za to, że jesteś królem karo
Że jesteś zbrodnią mą i karą
Że w tym kraju przeżyłam tych parę trudnych lat
Nie żałuję
Że na koniec się dowiem: ot, tak się toczy świat
Nie żałuję
Że nie załatwią mi urlopu od pogardy
I że nie zwrócą mi uśmiechu jak kokardy
Pieszczoty szarej tych udręczonych dni
Nie żal mi, nie żal mi
Nie, nie żałuję
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję, mój kraju
Za jakiś czwartek, jakiś piątek, jakiś wtorek
I za nadziei cały worek
Nie, nie żałuję
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję
Za to, że jesteś moim krajem
Że jesteś piekłem mym i rajem
Nie żałuję
Nie żałuję
Nie żałuję
(перевод)
Что ты не дарила мне зеленоглазых снов, мама
Нет, я не жалею об этом
Что я не знал ни драгоценностей, ни кружевных слов
Я не жалею
Что ты не сказал мне, как украсть счастье из-под прилавка
И ты не научил меня маскараду жизни
Серая ласка тех измученных дней
Не жалей меня, не жалей меня
Нет, я не жалею об этом
Наоборот, спасибо большое, любовь моя
Что ты отпустил меня, за это
Я бы жил так, как жил
Что ты не подарил мне ни счастья, ни кольца, ни собаки
Я не жалею
Что ты не звонишь по ночам: милая, да это я
Я не жалею
Что ты не найдешь мне работу секретаря
И что я не ношу твою серую куртку
Что ты смотришь на меня как театральный зритель
Это ничего, это ничего
Нет, я не жалею об этом
Наоборот, спасибо большое, дорогая
За то, что был королем бриллиантов
Что ты мое преступление и наказание
Что в этой стране я пережил эти несколько трудных лет
Я не жалею
Что в конце концов я узнаю: так устроен мир
Я не жалею
Что они не получат мне отпуск от презрения
И что они не подарят мне улыбку, как поклоны
Серая ласка этих истерзанных дней
Не жалей меня, не жалей меня
Нет, я не жалею об этом
Наоборот, спасибо моя страна
Что-то про четверг, про пятницу, про вторник
И для надежды целый мешок
Нет, я не жалею об этом
Наоборот большое спасибо
За то, что моя страна
Что ты мой ад и рай
Я не жалею
Я не жалею
Я не жалею
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Opuszczona ft. Kroke 2011
Wyjaśnienie ft. Kroke 2011
Więc Nie Dziw Się ft. Kroke 2011
Lata Młode ft. Kroke 2011
Największy Teatr Świata ft. Kroke 2011
Jaka Róża Taki Cierń 2014
Władza ft. Kroke 2011

Тексты песен исполнителя: Edyta Geppert

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Пролог 2022
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003