Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie Żałuję, исполнителя - Edyta Geppert.
Дата выпуска: 01.12.2013
Язык песни: Польский
Nie Żałuję(оригинал) |
Że nie dałaś mi mamo zielonookich snów |
Nie, nie żałuję |
Że nie znałam klejnotów ni koronkowych słów |
Nie żałuję |
Że nie mówiłaś mi, jak szczęście kraść spod lady |
I nie uczyłaś mnie życiowej maskarady |
Pieszczoty szarej tych umęczonych dni |
Nie żal mi, nie żal mi |
Nie, nie żałuję |
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję, kochana |
Żeś mi odejść pozwoliła, po to |
Bym żyła tak jak żyłam |
Że nie dałeś mi szczęścia, pierścionka ani psa |
Nie żałuję |
Że nie dzwonisz po nocach: kochanie, tak to ja |
Nie żałuję |
Że nie załatwisz mi posady sekretarki |
I że nie noszę twojej szarej marynarki |
Że patrzysz na mnie jak teatralny widz |
To nic, to nic |
Nie, nie żałuję |
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję, kochanie |
Za to, że jesteś królem karo |
Że jesteś zbrodnią mą i karą |
Że w tym kraju przeżyłam tych parę trudnych lat |
Nie żałuję |
Że na koniec się dowiem: ot, tak się toczy świat |
Nie żałuję |
Że nie załatwią mi urlopu od pogardy |
I że nie zwrócą mi uśmiechu jak kokardy |
Pieszczoty szarej tych udręczonych dni |
Nie żal mi, nie żal mi |
Nie, nie żałuję |
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję, mój kraju |
Za jakiś czwartek, jakiś piątek, jakiś wtorek |
I za nadziei cały worek |
Nie, nie żałuję |
Przeciwnie, bardzo ci dziękuję |
Za to, że jesteś moim krajem |
Że jesteś piekłem mym i rajem |
Nie żałuję |
Nie żałuję |
Nie żałuję |
(перевод) |
Что ты не дарила мне зеленоглазых снов, мама |
Нет, я не жалею об этом |
Что я не знал ни драгоценностей, ни кружевных слов |
Я не жалею |
Что ты не сказал мне, как украсть счастье из-под прилавка |
И ты не научил меня маскараду жизни |
Серая ласка тех измученных дней |
Не жалей меня, не жалей меня |
Нет, я не жалею об этом |
Наоборот, спасибо большое, любовь моя |
Что ты отпустил меня, за это |
Я бы жил так, как жил |
Что ты не подарил мне ни счастья, ни кольца, ни собаки |
Я не жалею |
Что ты не звонишь по ночам: милая, да это я |
Я не жалею |
Что ты не найдешь мне работу секретаря |
И что я не ношу твою серую куртку |
Что ты смотришь на меня как театральный зритель |
Это ничего, это ничего |
Нет, я не жалею об этом |
Наоборот, спасибо большое, дорогая |
За то, что был королем бриллиантов |
Что ты мое преступление и наказание |
Что в этой стране я пережил эти несколько трудных лет |
Я не жалею |
Что в конце концов я узнаю: так устроен мир |
Я не жалею |
Что они не получат мне отпуск от презрения |
И что они не подарят мне улыбку, как поклоны |
Серая ласка этих истерзанных дней |
Не жалей меня, не жалей меня |
Нет, я не жалею об этом |
Наоборот, спасибо моя страна |
Что-то про четверг, про пятницу, про вторник |
И для надежды целый мешок |
Нет, я не жалею об этом |
Наоборот большое спасибо |
За то, что моя страна |
Что ты мой ад и рай |
Я не жалею |
Я не жалею |
Я не жалею |