Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time), исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома The Early Years, Volume 4 (1936), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.02.1997
Лейбл звукозаписи: DRG
Язык песни: Французский
Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time)(оригинал) |
Plus rien ne vais vous demander |
Que chacun garde ses problèmes |
Qu’importe encore, il va neiger |
Qu’importe encore, il va pleuvoir |
Des chevaliers, il y en a plus |
Chacun pour soi, et puis quand même |
Chante pour vous la chanteuse des rues |
Sur le trottoir pour ceux qui s’aiment |
Elle va ainsi en fredonnant |
Une chanson à trois temps |
Qui n' rime à rien du tout |
Mais qui charme pourtant |
L’inconnu qui s’en fout |
Et demain tout le monde |
La chantera dans la rue |
Sans l' savoir, sans l' vouloir |
Sans l’apprendre non plus |
Une chanson à trois temps |
Ça traverse les murs |
C’est l’histoire d’amour |
D’une Suzon ou d’un dur |
Mais l’histoire on l’oublie |
C’est un air qu’on retient |
Une chanson à trois temps |
Voilà qui est parisien |
Une chanson à trois temps |
Ce fut un jour comme tant d’autres |
Une étrangère vint à Paris |
Elle avait cru au bel apôtre |
Des joies faciles de cette vie |
Il l’installa au bord du fleuve |
Dans un palais en ruines, gris |
Et lui laissant sa cape neuve |
Il la laissa pour toute la vie |
Voilà qu’elle traîne maintenant |
Ce chagrin à trois temps |
Plus pénible que tout |
Qui s’affirmera tant |
Qu’y a des gens qui s’en foutent |
Du printemps, des oiseaux |
Des filles qui croient à tout |
Un chagrin à trois temps |
Mais qui rime à beaucoup |
Elle pourra en crever |
Dans un an ou dans trois |
Mais personne autour d’elle |
Ne s’en apercevra |
Car l’histoire on l’oublie |
C’est un air qu’on retient |
Un chagrin à trois temps |
Voilà qui est parisien |
Un chagrin à trois temps |
Elle en mourut comme meurent les autres |
Dans son palais, un soir de vent |
On l’enterra parmi tant d’autres |
Au cimetière des Innocents |
Et sur sa tombe on ne vit guère |
Que les visiteurs du samedi |
Qui s’amusaient à lire les pierres |
Et rêvassaient devant celle-ci |
Une chanson à trois temps |
Fut sa vie et son cours |
C’est beaucoup de tourments |
Et pourtant c’est pas lourd |
Toi, passant qui t’arrêtes |
Fais pour elle une prière |
On a beau être grand |
On finira poussière |
Et faut-il encore être |
Un poète d’amour |
Pour laisser derrière soi |
Une chanson de toujours |
Car l’histoire on l’oublie |
C’est un air qu’on retient |
Un amour à trois temps |
Voilà qui est parisien |
Une chanson à trois temps |
À trois temps, à trois temps |
(перевод) |
Больше ничего не спросит тебя |
Пусть каждый держит свои проблемы |
Все равно пойдет снег |
В любом случае, будет дождь |
Рыцари, есть еще |
Каждый сам за себя, а потом еще |
Спой для тебя уличный певец |
На тротуаре для тех, кто любит друг друга |
Она идет, напевая |
Песня в три такта |
Что совсем не в рифму |
Но кто все же очаровывает |
Незнакомец, которому все равно |
А завтра всем |
Будет петь на улице |
Не зная этого, не желая этого |
Тоже не изучая |
Песня в три такта |
Он пересекает стены |
это история любви |
Сузона или жесткого |
Но историю мы забываем |
Это мелодия, которую мы помним |
Песня в три такта |
Это Париж |
Песня в три такта |
Это был день, как и многие другие |
Незнакомец приехал в Париж |
Она верила в прекрасного апостола |
Из легких радостей этой жизни |
Он поселил его у реки |
В разрушенном дворце серый |
И оставив ему свой новый плащ |
Он оставил ее на всю жизнь |
Теперь она тащит |
Это тройное горе |
Больнее всего |
Кто будет так самоутверждаться |
Что есть люди, которым все равно |
Весна, птицы |
Девушки, которые верят во все |
Трехкратное горе |
Но это рифмуется со многим |
Она может умереть |
Через год или три |
Но никто вокруг нее |
не заметит |
Потому что история забыта |
Это мелодия, которую мы помним |
Трехкратное горе |
Это Париж |
Трехкратное горе |
Она умерла, как умирают другие |
В его дворце в один ветреный вечер |
Мы похоронили его среди многих других |
На кладбище Невинных |
И на его могиле почти не видно |
В ту субботу посетители |
Кому было весело читать камни |
И мечтал перед ним |
Песня в три такта |
Была ли его жизнь и его курс |
Это много мучений |
И при этом не тяжелый |
Ты, прохожий, который тебя останавливает |
Помолитесь за нее |
Мы можем быть большими |
Мы закончим пылью |
И ты все еще должен быть |
Поэт любви |
Оставить позади |
Песня навсегда |
Потому что история забыта |
Это мелодия, которую мы помним |
Любовь трижды |
Это Париж |
Песня в три такта |
Три раза, три раза |