Перевод текста песни U Homme Comme Les Autres - Édith Piaf

U Homme Comme Les Autres - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни U Homme Comme Les Autres, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Legend of the Century, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.04.2014
Лейбл звукозаписи: Stereo Magic
Язык песни: Французский

U Homme Comme Les Autres

(оригинал)
A l' voir comme ça, un homme c’est rien
Mais pour peu qu’il vous intéresse
Ça tient d' la place, cré nom d’un chien
Celui pour qui j’ai des faiblesses
N’est pas tellement joli garçon
Mais il ressemble à ma chanson
Un homme comme les autres
Un homme parmi tant d’autres
Et pourtant
Personne n’a sa voix
Personne n’a ses yeux
Quand je l’aperçois
J’en ai plein les yeux
Et je l’aime
Un homme comme les autres
Un homme parmi tant d’autres
Et pourtant
Nous avons des nuits
Toutes remplies d’amour
Serrée contre lui
Jusqu’au petit jour
Où l’on s’aime
Un homme comme les autres
Un homme parmi tant d’autres
Voilà des mois qu’il est parti
Les gens m’ont dit «On s’en console.»
Probable qu’ils avaient menti
J’ai l’impression que je deviens folle
Jamais, jamais je ne l’oublierai
Jusqu'à la fin, je l’attendrai
Un homme comme les autres
Un homme parmi tant d’autres
Et pourtant
En fermant les yeux
Je revois soudain
Quand, dans mes cheveux
Il glissait ses mains
Et je l’aime
Un homme comme les autres
Un homme parmi tant d’autres
Et pourtant
Dans mes souvenirs
Je nous vois danser
Je vais me blottir
Lui va m’emporter
Et je l’aime
Un homme parmi tant d’autres

У Человека, Как И Другие

(перевод)
Видеть его таким, мужчина ничто
Но если вам интересно
Занимает место, создано имя собаки
Тот, к кому у меня есть слабости
Не такой красивый мальчик
Но это звучит как моя песня
Человек, как другие
Человек среди многих других
И все еще
Ни у кого нет голоса
Ни у кого нет его глаз
когда я это вижу
Мои глаза полны
И я люблю ее
Человек, как другие
Человек среди многих других
И все еще
У нас есть ночи
Все наполнено любовью
Плотно против него
До рассвета
где мы любим друг друга
Человек, как другие
Человек среди многих других
Его нет уже несколько месяцев
Люди говорили мне: «Мы сожалеем об этом».
Вероятно, они лгали
я чувствую, что схожу с ума
Никогда, никогда я не забуду
До конца я буду ждать
Человек, как другие
Человек среди многих других
И все еще
Закрыв глаза
я вдруг вижу
Когда в моих волосах
Он опустил руки
И я люблю ее
Человек, как другие
Человек среди многих других
И все еще
В моих воспоминаниях
я вижу, как мы танцуем
я буду прижиматься
Он заберет меня
И я люблю ее
Человек среди многих других
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf