Перевод текста песни Traqué - Édith Piaf

Traqué - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traqué, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Bobino - Les Amants, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.11.2013
Лейбл звукозаписи: Salt&pepper
Язык песни: Французский

Traqué

(оригинал)
Voyez cet homme qui court, qui court
Parmi la ville et les avenues.
Voyez cet homme qui court, qui court
Parmi la ville, à cœur perdu.
Mais qu’a-t-il fait?
A-t-il volé?
A-t-il tué?
Nul ne sait, nul ne sait, nul ne sait…
Est-il traqué
Par son passé
Qui court après?
Moi je sais, moi je sais, moi je sais…
Il court, il court en bousculant
Sur son passage même les enfants
Et toute la ville et tous les gens
Lui montrent le poing en passant.
Voyez cet homme qui court, qui court
Parmi les rues et les avenues.
Voyez cet homme qui court, qui court
Parmi la ville, à cœur perdu.
Ce qu’il a fait:
Il a tué…
Pour qui?
Pourquoi?
Moi je sais, moi je sais, moi je sais…
Il est traqué
Et c’est chez moi
Qu’on est venu le chercher, le chercher, le chercher…
Sa seule chance est de partir
Et, comme un fou, il va s’enfuir.
Jusqu'à la fin,
Il va courir.
Peut-être bien
Jusqu'à mourir…
Jusqu’au grand fleuve
Qui coule là-bas,
Jouant sa vie à pile ou face,
Et puis, mon Dieu, que le temps passe
Mais cette histoire… ne regarde que moi…
Que moi…
Que moi…
Que moi…
Que moi…

Затравленный

(перевод)
Смотрите, как этот человек бежит, бежит
Среди города и проспектов.
Смотрите, как этот человек бежит, бежит
Среди города, убитого горем.
Но что он сделал?
Он украл?
Он убил?
Никто не знает, никто не знает, никто не знает...
Его преследуют
По его прошлому
Кто после?
Я знаю, я знаю, я знаю ...
Он бежит, он бежит суетясь
В пути даже дети
И весь город и все люди
Машут ему кулаками, когда проходят.
Смотрите, как этот человек бежит, бежит
Среди улиц и проспектов.
Смотрите, как этот человек бежит, бежит
Среди города, убитого горем.
Что он сделал:
Он убил…
Для кого?
Почему?
Я знаю, я знаю, я знаю ...
за ним охотятся
И это мой дом
Что мы пришли его искать, искать, искать...
Его единственный шанс - уйти
И, как сумасшедший, он убежит.
До конца,
Он побежит.
Может быть
Пока я не умру...
К великой реке
что там течет,
Играя монеткой подбрасывая свою жизнь,
И тут, боже мой, как время летит
Но эта история... это мое дело...
Чем я…
Чем я…
Чем я…
Чем я…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf